Whirlpool CABINET DEPTHSIDE BY SIDEREFRIGERATOR Gebrauchs- und Pflegeanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Gebrauchs- und Pflegeanleitung nach Kühlschränke Whirlpool CABINET DEPTHSIDE BY SIDEREFRIGERATOR herunter. Whirlpool CABINET DEPTHSIDE BY SIDEREFRIGERATOR Use & care guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
2221544
CABINET DEPTH
SIDE BY SIDE REFRIGERATOR
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts accessories or service, call: 1-800-422-1230
In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at...
www.kitchenaid.com or www.KitchenAid.ca
RÉFRIGÉRATEUR CÔTE À CÔTE À
PROFONDEUR D’ARMOIRE
Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...
www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table des matières.............................................................................2
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - PROFONDEUR D’ARMOIRE

2221544CABINET DEPTHSIDE BY SIDE REFRIGERATORUse & Care GuideFor questions about features, operation/performance, parts accessories or service, ca

Seite 2 - TABLE DES MATIÈRES

10IMPORTANT: Your product will not cool when the Power Control is set to OFF. The Refrigerator Control adjusts the refrigerator compartment tempera

Seite 3 - REFRIGERATOR SAFETY

113. Remove the glass to stop dispensing.NOTE: The first few batches of ice may have an off-flavor from new plumbing and parts. Throw the ice away. Al

Seite 4 - Location Requirements

12Changing a water filter cartridgeThe water filter is located below the freezer compartment door.1. Locate the water filter cartridge cap in the fron

Seite 5

13 Avoid connecting the ice maker to a softened water supply. Water softener chemicals (such as salt) can damage parts of the ice maker and lead to p

Seite 6

14Crisper Humidity Control (on some models)You can control the amount of humidity in the moisture-sealed crisper. Adjust the control to any setting be

Seite 7 - Custom Door Panels

15Freezer Basket(plastic bin on some models)The freezer basket can be used to store bags of frozen fruits and vegetables that may slide off freezer sh

Seite 8 - Leveling Refrigerator

164. Wash stainless steel and painted metal exteriors with a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Do not use abrasive or har

Seite 9 - REFRIGERATOR USE

17Power InterruptionsIf the power will be out for 24 hours or less, keep both refrigerator doors closed to help food stay cold and frozen. If the powe

Seite 10 - Water and Ice Dispensers

18 Has a large amount of food just been added to the refrigerator? Adding a large amount of food warms the refrigerator. The motor normally will run

Seite 11 - (on some models)

19 Is the ice dispenser stalling while dispensing “crushed” ice? Stop dispensing ice. Change the ice button from “crushed” to “cubed.” Depress the ic

Seite 12 - (on some models - Accessory)

2TABLE OF CONTENTSREFRIGERATOR SAFETY... 3INSTALLATION INSTRUCTIONS...

Seite 13 - Refrigerator Shelves

20The doors will not close completely Are food packages blocking the door open? Rearrange containers so that they fit more tightly and take up less s

Seite 14 - FREEZER FEATURES

21In CanadaCall the KitchenAid Canada Customer Interaction Center toll free: 1-800-461-5681 Monday to Friday 8:00 a.m. - 6:00 p.m. (EST). Saturday 8:

Seite 15 - REFRIGERATOR CARE

22PERFORMANCE DATA SHEETSBase Grille Water Filtration SystemModel WF-NL300/NL300 capacity 300 Gallons (1136 Liters) Model WF-L500/L500 capacity 500 Ga

Seite 16 - Changing the Light Bulbs

23KITCHENAID® REFRIGERATOR WARRANTYONE-YEAR FULL WARRANTY ON REFRIGERATORFor one year from the date of purchase, when this refrigerator (excluding the

Seite 17 - TROUBLESHOOTING

24SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEURMise au rebut de votre vieux réfrigérateurIMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne sont pas un problème

Seite 18

25INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONDéballageEnlèvement des matériaux d’emballage Enlever le ruban adhésif et tout résidu de colle du réfrigérateur avant de

Seite 19

26Spécifications électriquesAvant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est important de vous assurer d’avoir la connexion électrique

Seite 20 - OR SERVICE

272. Utiliser un contenant solide pour appuyer sur la barre de distribution jusqu’à ce que l’eau commence à couler. Vider le système d’eau en laissant

Seite 21 - CERTIFICATIONS

28Raccordement au réfrigérateur 1. Enlever le ruban gommé d’expédition du tube gris, en serpentin pour l’eau, à l’arrière du réfrigérateur.2. Style 1

Seite 22 - PERFORMANCE DATA SHEETS

29Dimensions d’usinage pour les panneaux personnalisés de plus de 1/4 po (6 mm) d’épaisseurInstallation des panneaux de bois sur commande1. Enlever to

Seite 23 - REFRIGERATOR WARRANTY

3REFRIGERATOR SAFETYProper Disposal of Your Old RefrigeratorIMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abando

Seite 24 - SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR

30Nivellement du réfrigérateur Votre réfrigérateur comporte une roulette à l’avant et à l’arrière de chaque côté à la base du produit. Les quatre rou

Seite 25 - AVERTISSEMENT

31 À la fin de chaque programme, vous pouvez entendre un gargouillement attribuable au réfrigérant qui circule dans votre réfrigérateur. La contract

Seite 26 - (sur certains modèles)

32Ajustement des commandesSi vous avez besoin d’ajuster les températures, ajuster d’abord la température du réfrigérateur. Attendre 24 heures entre le

Seite 27 - Arrivée d’eau froide

33Le distributeur d’eauSi vous n’avez pas laissé couler de l’eau dans le système lors de l’installation initiale du réfrigérateur, appuyer sur la barr

Seite 28 - 1 2 3 4 5 6

34congélateur. Tourner le couvercle dans le sens antihoraire jusqu’à ce qu’il soit en position verticale et retirer ensuite le couvercle et la cartouc

Seite 29 - Grille de la base

35Pour enlever et replacer le bac à glaçons :1. Retirer le panneau qui recouvre le bac à glaçons en le retirant à la base et ensuite le glisser vers l

Seite 30 - Sons normaux

36Tablettes et cadres de tablettes Pour retirer et replacer une tablette/un cadre :1. Enlever la tablette/le cadre en la/le relevant à l’avant et en l

Seite 31 - RÉFRIGÉRATEUR

37Tiroir à boissonPour enlever et replacer le tiroir à boisson :1. Enlever le tiroir à boisson en le glissant directement vers l’extérieur jusqu’à la

Seite 32

38Panier du congélateur(bac en plastique sur certains modèles)Le panier du congélateur peut être utilisé pour entreposer des sacs de fruits et de légu

Seite 33

39ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEURNettoyageLes sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux sectio

Seite 34

4INSTALLATION INSTRUCTIONSUnpackingRemoving packaging materials Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the refrigerator. Rub a

Seite 35 - Tablettes du réfrigérateur

40Lumière du tableau de commandeSaisir l’ampoule en arrière du tableau de commande du réfrigérateur pour l’enlever et la remplacer.Lumière du bac à lé

Seite 36

41DéménagementLorsque vous déménagez votre réfrigérateur à une nouvelle habitation, suivre ces étapes pour préparer le déménagement.1. Si votre réfrig

Seite 37 - DU CONGÉLATEUR

42La machine à glaçons ne produit pas de glaçons ou trop peu La machine à glaçons vient-elle juste d’être installée? Attendre 72 heures pour le comm

Seite 38 - DE LA PORTE

43 La glace a-t-elle fondu autour de la tige en métal dans le seau à glaçons? Vider les cubes de glace et nettoyer le seau à glaçons complètement. A

Seite 39 - ENTRETIEN DU

44La température est trop tiède Les ouvertures d’aération sont-elles bloquées dans une section ou l’autre? Cette obstruction empêche le mouvement de

Seite 40 - Pannes de courant

45ASSISTANCE OU SERVICEAvant de demander une assistance ou un service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire éc

Seite 41 - DÉPANNAGE

46FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUITSystème de filtration d’eau à la grille de la base Modèle WF-NL300/NL300 Capacité : 300 gallons (1 136 litres) Mod

Seite 42

47GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID®GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN SUR LE RÉFRIGÉRATEURPour une période de un an à partir de la date d’achat, lorsque c

Seite 43

2221544© 2003. All rights reserved.Tous droits réservés.® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canad

Seite 44

5Electrical RequirementsBefore you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical connect

Seite 45 - OU SERVICE

63. Open the freezer door and turn on the ice maker by lowering the wire shutoff arm. Please refer to the “Ice Maker and Storage Bin/Bucket” section f

Seite 46

7Custom Door PanelsCreating Custom Wood PanelsIf you plan to install custom wood decorator panels, you will need to create the panels yourself or cons

Seite 47

87. Tighten the two top trim screws.Base GrilleStyle 1:To remove the base grille:1. Open the refrigerator and freezer doors 90°.2. Remove screws from

Seite 48

96. Adjust the front leveling bolt to bring the refrigerator top parallel with the cabinet above the refrigerator. For standard cabinets, leave approx

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare