Whirlpool TEAA 5 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kühl- und Gefrierschränke Whirlpool TEAA 5 herunter. Whirlpool TEAA 5 Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 32
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
I
FRIGORIFERO 2 PORTE
TEAA 5
Italiano, 1
I
Istruzioni per luso
Sommario
Installazione, 2
Posizionamento e collegamento
Reversibilità
Descrizione dellapparecchio, 3
Vista dinsieme
Avvio e utilizzo, 4-5
Avviare lapparecchio
Regolazione della temperatura
Utilizzare al meglio il frigorifero
Utilizzare al meglio il congelatore
Manutenzione e cura, 6-7
Escludere la corrente elettrica
Pulire lapparecchio
Evitare muffe e cattivi odori
Sbrinare lapparecchio
Sostituire la lampadina
PURE WIND PLUS Manutenzione dei filtri
Precauzioni e consigli, 8
Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare lambiente
Anomalie e rimedi, 9
Assistenza, 10
Assistenza attiva 7 giorni su 7
Magyar, 21
HU
Français, 11
F
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Istruzioni per luso

IFRIGORIFERO 2 PORTETEAA 5Italiano, 1IIstruzioni per lusoSommarioInstallazione, 2Posizionamento e collegamentoReversibilitàDescrizione dellapparecch

Seite 2 - Installazione

10IAssistenzaPrima di contattare lAssistenza: Verificare se lanomalia può essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e Rimedi). In caso negativo,

Seite 3 - Descrizione

FREFRIGERATEUR 2 PORTESSommaireInstallation, 12Mise en place et raccordementRéversibilité des portesDescription de lappareil, 13Vue densembleMise en

Seite 4 - Avvio e utilizzo

12FInstallation! Conservez ce mode demploi pour pouvoir le consulter àtout moment. En cas de vente, de cession ou dedéménagement, veillez à ce quil

Seite 5

F13Description delappareilVue densembleCes instructions dutilisation sappliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés

Seite 6 - Manutenzione e cura

14FMise en marche etutilisationMise en service de lappareil! Avant de mettre lappareil en service, suivez bien lesinstructions sur linstallation (v

Seite 7 - Manutenzione dei filtri

F15Indicateur de TEMPERATURE*: pour repérer la zone laplus froide à lintérieur du réfrigérateur.1. Contrôler que lindicateur affiche bien OK (voir f

Seite 8 - Precauzioni e consigli

16FEntretien et soinMise hors tensionPendant les opérations de nettoyage et dentretien,mettez lappareil hors tension en débranchant la fichede lapp

Seite 9 - Anomalie e rimedi

F1712Remplacement de lampoule déclairagePour remplacer lampoule déclairage du compartimentréfrigérateur, débranchez la fiche de la prise de couran

Seite 10 - Assistenza

18FPrécautions et conseils! Lappareil a été conçu et fabriqué conformément auxnormes internationales de sécurité. Ces conseils sontfournis pour des r

Seite 11 - Mode demploi

F19Anomalies et remèdesIl peut arriver que lappareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance),contrôlez sil

Seite 12 - Installation

2IInstallazioneReversibilità apertura porta12345∅ 3mm! È importante conservare questo libretto per poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendi

Seite 13 - Description de

20FAssistanceAvant de contacter le centre dAssistance : Vérifiez si vous pouvez résoudre lanomalie vous-même (voir Anomalies et Remèdes). Si, malg

Seite 14 - Mise en marche et

HUKÉTAJTÓS HÛTÕSZEKRÉNYTartalomBeszerelés, 22Elhelyezés és csatlakoztatásAjtónyitás-irány változtatásA készülék leírása, 23ÁttekintésÜzembe helyezés

Seite 15

22HUBeszerelés! Hogy bármikor utána nézhessen a készülékkel kapcsolatoskérdéseinek, fontos, hogy megõrizze a kézikönyvet. Abban azesetben, ha eladja,

Seite 16 - Entretien et soin

HU23A készülék leírásaÁttekintésA használati útmutató különbözõ modellekre érvényes, ezért elõfordulhat, hogy az ábra bizonyos részletekben eltéraz Ön

Seite 17 - Entretien des filtres

24HUÜzembe helyezés éshasználatA készülék üzembe helyezése! Mielõtt a készüléket üzembe helyezi, kövesse abeszerelési utasításokat (lásd Beszerelés).!

Seite 18 - Précautions et conseils

HU25A fagyasztószekrény legjobb kihasználása Ne fagyasszon újra kiolvadó vagy kiolvadtélelmiszereket; azokat az elfogyasztáshoz meg kellfõzni (24 órá

Seite 19 - Anomalies et remèdes

26HUKarbantartás és védelemA készülék kikapcsolásaTakarítás és karbantartás elõtt a készüléket ki kell húznia konnektorból.A készülék teljes áramtalan

Seite 20 - Assistance

HU2712A lámpa cseréjeA hûtõrész lámpájának cseréjéhez húzza ki a villásdugóta konnektorból. Kövesse az alábbi utasításokat.A lámpához úgy fér hozzá,ha

Seite 21 - Használati útmutató

28HUÓvintézkedések és tanácsok! A készüléket a nemzetközi biztonsági szabványoknakmegfelelõen tervezték és gyártották. Az alábbifigyelmeztetések a biz

Seite 22 - Beszerelés

HU29HibaelhárításElõfordulhat, hogy a készülék nem mûködik. Mielõtt szerelõt hívna (lásd Szervizszolgálat), ellenõrizze az alábbi listasegítségével, h

Seite 23 - A készülék leírása

I3Vista dinsiemeLe istruzioni sulluso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari differentirispetto a quelli

Seite 24 - Üzembe helyezés és

30HUSzervizszolgálatMielõtt szerelõhöz fordulna: Ellenõrizze, hogy a hibát nem tudja-e elhárítani (lásd Hibaelhárítás). Ha, minden ellenõrzés ellené

Seite 27 - A szûrõk karbantartása

4IAvvio e utilizzoAvviare lapparecchio! Prima di avviare lapparecchio, seguirele istruzioni sullinstallazione (vedi Installazione).! Prima di colle

Seite 28 - Óvintézkedések és tanácsok

I5Utilizzare al meglio il congelatore Non ricongelare alimenti che stanno per scongelare oscongelati; tali alimenti devono essere cotti peressere con

Seite 29 - Hibaelhárítás

6IManutenzione e curaEscludere la corrente elettricaDurante i lavori di pulizia e manutenzione è necessarioisolare lapparecchio dalla rete di aliment

Seite 30 - Szervizszolgálat

I712Sostituire la lampadinaPer sostituire la lampadina di illuminazione del vanofrigorifero, staccare la spina dalla presa di corrente.Seguire le istr

Seite 31

8IPrecauzioni e consigli! Lapparecchio è stato progettato e costruitoin conformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono forn

Seite 32 - 03/2010

I9Anomalie e rimediPuò accadere che lapparecchio non funzioni. Prima di telefonare allAssistenza (vedi Assistenza), controllareche non si tratti di

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare