Whirlpool BCZ 35 A VE (H.1317) Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kühl- und Gefrierschränke Whirlpool BCZ 35 A VE (H.1317) herunter. Whirlpool BCZ 35 A VE (H.1317) User manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Combinato frigo/freezer
Installazione e uso
Fridge/freezer combined
Installation and use
Kühl/Gefrier-Kombination
Installation und Gebrauch
Combinado frigorífico-congelador
Instalação e uso
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Kühl/Gefrier-Kombination

Combinato frigo/freezerInstallazione e usoFridge/freezer combinedInstallation and useKühl/Gefrier-KombinationInstallation und GebrauchCombinado frigor

Seite 2 - BCZ 35 A VE

8IGuida all'utilizzo del reparto freezerCarni e pesciTipo ConfezionamentoFrollatura(giorni)Conservazione(mesi)ScongelamentoArrosto e bollito dima

Seite 3 - Installazione

9ITipo PreparazioneScottatura(min)ConfezionamentoConservazione(mesi)ScongelamentoMele e pereSbucciare e tagliare apezzetti2’In contenitori ricoperti d

Seite 4 - Visto da vicino

10I- Installatelo beneE cioè lontano da fonti di calore, dalla luce diretta del sole,in locale ben aerato e con le distanze indicate nel paragrafo&quo

Seite 5 - Il Display

11ICome tenerlo in formaPrima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia osbrinamento staccare l'apparecchio dalla rete di alimen-tazione (ru

Seite 6 - Come muoversi nel display

12IC'è qualche problema?Mod.RG 2330TICod.93139180000 S/N 704211801220 - 240 V- 50 Hz 150 WWFuseAMax 15 wTotalGrossBrutoBrutCompr.Kompr.S

Seite 7

13GBmouth because they could stick to your mouth and cause burns.7. Never perform any cleaning or maintenance operationswithout first unplugging the a

Seite 8

14GBClose-up viewA Removable door shelves with lid, with egg trayand lidded butter dishB Removable miscellaneous shelfC Hinged shelfD Compartment for

Seite 9 - Bacinelle ghiaccio

15GBC DA BFEHGI JA Fridge knobThis knob turns the refrigerator compartment on oroff and enables you to set the relative operatingtemperatures.B Freeze

Seite 10 - Carni e pesci

16GBHow to Start the ApplianceNOTICEAfter the appliance has been delivered, stand it in theupright position and wait approximately 3 hours be-fore con

Seite 11 - Frutta e verdura

17GBHow to use the refrigerator compartment...The temperature inside the refrigerator is automatically ad-justed according to the setting made on the

Seite 12 - Allarmi sonori e visivi

Combinato frigo/freezer 1Istruzioni per l'installazione e l'usoFridge/freezer combined 13Instructions for installation and useKühl/Gefrier-K

Seite 13 - Come tenerlo in forma

18GBFor the preparation of food to be frozen, please con-sult a specialized manual.Food that has be thawed, even partially, must not be re-frozen: you

Seite 14 - C'è qualche problema?

19GBIce traysThis new concept of ice trays is an exclusive patent. The factthat they are situated on the top part of the freezer drawersensures greate

Seite 15 - Installation

20GBGuide to Using the FreezerMeat and FishFood WrappingTenderising(days)Storage(months)Thawing TimeBeef Roast Tinfoil 2 / 3 9 / 10 Not required.Lamb

Seite 16 - Close-up view

21GBFruits and VegetablesFood PreparationBlanchingTimeWrappingStorage(months)Thawing TimeApples and Pears Peel and cut into slices. 2’In Containers (c

Seite 17 - The Display

22GBTips on Saving Energy- Install the Appliance CorrectlyThis means that the appliance should be installed away fromheat sources or direct sunlight i

Seite 18 - How to use the display

23GBKeeping Your Appliance in ShapeBefore proceeding with any cleaning or defrostingoperations, disconnect the appliance from theelectricity mains (by

Seite 19

24GBIs There a Problem?The display is completely switched offHave you checked whether:• The main switch for the electricity to the apartment orhome ha

Seite 20

25DDie Sicherheit - Eine gute Gewohnheit und unsere VerpflichtungACHTUNGLesen Sie bitte vor Inbetriebnahme aufmerksam dienachstehenden Sicherheitshinw

Seite 21 - WATER LEVEL

26DInstallationshinweiseDie ErdungVor dem Stromanschluß kontrollieren Sie bitte, ob dieVoltangaben auf dem Schild links neben dem Gemüsefachden Stromd

Seite 22 - Guide to Using the Freezer

27DA Ausziehbares Abstellbord mit Decl, EierablageButterfachB Abnehmbare KippkonsolenC Abstellbord mit KlappdeckelD Fach für eine 2-Liter-FlascheE Abn

Seite 23

1ILa sicurezza, una buona abitudine7. Non fate né pulizia né manutenzione senza aver primastaccato la spina; per eliminare ogni contatto elettrico non

Seite 24 - Tips on Saving Energy

28DC DA BFEHGI JA Kühlzonen-SchalterMittels dieser Taste wird die Kühlzone ein- bzw.ausgeschaltet, und ermöglicht außerdem dieEinstellung der entsprec

Seite 25

29DDie erste Inbetriebnahme des GerätesACHTUNGBitte warten Sie nach dem Aufstellen, bzw. nach ei-nem Transport ca. 3 Stunden, bevor Sie das Gerät an-s

Seite 26 - Is There a Problem?

30DSo friere ich richtig einDie Temperatur des Kühlraums wird je nach der Einstellung desTemperaturreglerknopfes "A" automatisch reguliert b

Seite 27

31D2. Sollen große Mengen eingefroren werden (Mengen biszu der auf dem Typenschild - links unten neben der Gemüse-schale - angegebenen, maximalen Lade

Seite 28 - Installationshinweise

32DAnleitung zum Gebrauch des GefriergerätesFleisch und FischLebensmittel Verpackung AbhängenLagerdauer(Monate)AuftauenRindfleisch Aluminiumfolie 2 /

Seite 29 - Aus der Nähe betrachtet

33DLebensmittel VorbereitungBlanchierzeit (Minuten)VerpackungLagerdauer(Monate)AuftauenÄpfel und BirnenWaschen,schälen undin Stücke schneiden2'Be

Seite 30 - Das Display

34DTips zum Sparen- Die richtige InstallationDas heißt fern von Hitzequellen, von direkter Sonnenein-wirkung, in einem gut belüfteten Raum und unter B

Seite 31 - So bediene ich das Display

35DSo halte ich das Gerät in TopformBevor Sie Ihr Gerät reinigen oder abtauen muss es vomStromnetz getrennt werden. (Drehen Sie hierzu denON/OFF-Gerät

Seite 32 - So friere ich richtig ein

36DReinigung und PflegeBevor Sie Ihren Kühlschrank reinigen drehen Sie bitteden ON/OFF-Geräteschalter „B“ auf OFF, bis die AnzeigeOFF für beide Zonen,

Seite 33

37DGibt’s ein Problem?Das Display ist vollkommen dunkelBitte kontrollieren Sie, ob:• die Hauptsicherung eingeschaltet ist;• der Stecker richtig in der

Seite 34 - Fleisch und Fisch

2IVisto da vicinoA Balconcino estraibile con coperchio, conportauova e scatola burroB Balconcino estraibile portaoggettiC Balconcino richiudibileD Van

Seite 35 - Obst und Gemüse

38Prir-se. Também não colocar na boca cubos de gelo recém reti-rados do congelador porque podem provocar queimaduras.7. Não limpe nem realize operaçõe

Seite 36 - Tips zum Sparen

39PDescrição do aparelhoA Prateleira extraível com tampa, com porta-ovase manteigueiraB Prateleira extraível para objectosC Prateleira suspensa e incl

Seite 37

40PC DA BFEHGI JA Selector frigoríficoPara ligar e desligar e desligar o compartimentofrigorífero e possibilita definir as respectivastemperaturas de

Seite 38 - Reinigung und Pflege

41PComo pôr em funcionamento o aparelhoATENÇÃODepois do transporte, colocar o aparelho verticalmentee aguardar cerca de 3 horas antes de ligá-lo na to

Seite 39 - Gibt’s ein Problem?

42PComo utilizar melhor o repartição frigoríficaA temperatura do interior do frigorífico regula-se automati-camente em função da definição realizada m

Seite 40 - Instalação

43PComo utilizar melhor o compartimento congeladorPara confeccionar alimentos a serem congelados, con-sulte um manual especializado.Um alimento descon

Seite 41 - Descrição do aparelho

44PRecipientes para geloEste novo conceito de recipientes para gelo, é uma patenteexclusiva. Por estarem situados sobre a parte superior dasgavetas co

Seite 42

45PTipo de alimentos AcondicionamentoMaturação(dias)Conservação(meses)DescongelaçãoVaca assada e cozida Envolta em folha de aluminio 2 / 3 9 / 10 Não

Seite 43 - Como deslocar-se no ecrã

46PTipo Preparação Fervura AcondicionamentoConservação(meses)DescongelaçãoMaçãs e perasDescascar e cortar empedaços2'Em recipientes, cobertasde c

Seite 44

47PConselhos para poupar energia- Instalar bem o aparelhoIsto é, longe das fontes de calor, da luz directa do sol e emlocal bem arejado.O GASTO EFECTI

Seite 45

3IC DA BFEHGI JA Manopola frigoGestisce l’accensione e lo spegnimento dello scom-parto frigorifero e permette di impostare le relativetemperature di f

Seite 46 - Recipientes para gelo

48PFUNÇÃO FÉRIAS. O mofo e os maus cheiros formadosdentro do frigorífico desligado quando se parte deférias, já não são mais problemas: é suficiente a

Seite 47 - Parne e peixe

49PO que fazer se ocorrer alguma anomalia?O ecrã está inteiramente apagadoDeve verificar se:· O interruptor geral do apartamento está desligado· A fic

Seite 48 - Fruta e verdura

02/2005 - 195044858.01 - Xerox Business Services DocuTechViale Aristide Merloni, 4760044 Fabriano (AN) ItalyTel. +39 0732 6611www.aristonchannel.

Seite 49 - Alarmes sonoros e visuais

4ICome avviare il combinatoImpostazione delle temperatureSe il vano interessato è spento, sul relativo spazio di segna-lazione sul display (E per il f

Seite 50 - Como conservar o aparelho

5ICome utilizzare al meglio il reparto frigoriferoLa temperatura all’interno del frigorifero si regola automati-camente in base all’impostazione della

Seite 51

6ICome utilizzare al meglio il reparto congelatorePer la preparazione dei cibi da congelare consultareun manuale specializzato.Un alimento scongelato,

Seite 52 - Tel. +39 0732 6611

7IBacinelle ghiaccioQuesto nuovo concetto di bacinelle ghiaccio è un brevettoesclusivo. Il fatto di essere poste sulla parte superiore deicassetti rip

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare