Whirlpool AMW 595 IX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Gefrierschränke Whirlpool AMW 595 IX herunter. Whirlpool AMW 595 IX Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

1AMW 595

Seite 2

10PRÉCHAUFFAGE RAPIDE-/+ RÉGL. TEMPERATUREPRÉCHAUFFAGE RAPIDEUTILISEZ CETTE FONCTION pour réchauffer le four vide.AU COURS DU PRÉCHAUFFAGE, le fou

Seite 3 - INSTALLATION

11UTILISEZ CETTE FONCTION pour réchauffer rapide-ment des aliments à forte teneur en eau, tels que ; la soupe, le café ou le thé.1. AMENEZ LE BOUTON

Seite 4

12CONVENTIONNELUTILISEZ CETTE FONCTION de la même manière qu’un four traditionnel pour la cuisson de bis-cuits, gâteaux, petits pains et meringues.1

Seite 5 - PRÉCAUTIONS

13CONVENTIONNEL + MOUTILISEZ CETTE FONCTION pour cuire des gâteaux aux fruits, des pains peu épais et des aliments surgelés.1. AMENEZ LE BOUTON MULT

Seite 6 - ACCESSOIRES

14GRILUTILISEZ CETTE FONCTION POUR dorer rapidement la surface des aliments.1. AMENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la posi-tion Gril.2. APPUYEZ SU

Seite 7 - PHASE REFROIDISSEMENT

15GRIL + MOUTILISEZ CETTE FONCTION POUR et cuire les gratins de poisson, les darnes de poisson, les côtelet-tes et les morceaux de poulet.1. AMENEZ

Seite 8 - MODIFICATION DES RÉGLAGES

16TURBOGRILUTILISEZ CETTE FONCTION POUR cuire de aliments tels que légumes farcis, morceaux de poulet.1. AMENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la po

Seite 9 - MINUTEUR

17 TURBOGRIL + MOUTILISEZ CETTE FONCTION POUR cuire gratins, lasagnes, volailles, pommes de terre.1. AMENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la posi-t

Seite 10 - PRÉCHAUFFAGE RAPIDE

18CHALEUR PULSÉEUTILISEZ CETTE FONCTION POUR cuire des pains, des gâteaux, des volailles et des rôtis, ou pour cui-re sur deux niveaux.1. AMENEZ LE

Seite 11 - DEMARRAGE JET

19CHAL. PULSÉE + MOUTILISEZ CETTE FONCTION POUR la cuisson de rôtis, volailles, pommes de terre au four, plats prépa-rés congelés, rôtis et poisson.

Seite 12 - CONVENTIONNEL

2TABLE DES MATIÈRESINSTALLATION 3REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SECURITE 4PRECAUTIONS 5ACCESSOIRES 6PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE DU

Seite 13 - CONVENTIONNEL + MO

20 PÂTISSERIEUTILISEZ CETTE FONCTION pour cuire des tartes, des pains, des pizzas et des muffins.1. AMENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la posi-ti

Seite 14

21PÂTISSERIE + MOUTILISEZ CETTE FONCTION pour cuire des tartes aux fruits, des gâteaux et des quiches surgelées.1. AMENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS

Seite 15 - GRIL + MO

22SPÉCIAL  MAINTIEN CHAUDUTILISEZ CETTE FONCTION pour maintenir les ali-ments à la température de service (60°C) pen-dant la durée de votre choix.1.

Seite 16 - TURBOGRIL

23 SPÉCIAL  LEVAGE PÂTEUTILISEZ CETTE FONCTION pour faire lever votre pâte. La température du four et maintenue à 37°C.1. AMENEZ LE BOUTON MULTIFONC

Seite 17 - TURBOGRIL + MO

24 RÉCHAUFF. AUTOUTILISEZ CETTE FONCTION pour réchauffer des plats préparés surgelés, frais ou à température am-biante.DISPOSEZ LES ALIMENTS SUR UN

Seite 18 - CHALEUR PULSÉE

25POIDS CONSEILLÉSGRANDE ASSIETTE, aliments froids (250 g à 500 g)PRÉPAREZ LES ALIMENTS COMME INDIQUÉ CI-DESSUS. CHAUFFER SOUS UN COUVERCLE.GRANDE AS

Seite 19 - CHAL. PULSÉE + MO

26DÉCONGÉLATION MANUELLEOBSERVEZ LA PROCÉDURE de « Cuisson et Réchauf-fage au micro-ondes » et choisissez le niveau de puissance 160 W pour la décong

Seite 20 - PÂTISSERIE

27DECONGELATION SPEEDUTILISEZ CETTE FONCTION pour décongeler de la viande, des volailles, du poisson, des légumes ou du pain. La fonction Réchauffag

Seite 21 - PÂTISSERIE + MO

28CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC LA FONCTION MICROONDESUTILISEZ CETTE FONCTION pour la cuisson norma-le ou le réchauffage rapide d’aliments tels que l

Seite 22 - SPÉCIAL  MAINTIEN CHAUD

29iuytreqwwrqoetyouiMODE ASSISTÉ-/+ SELECT. TYPEMODE ASSISTÉVIANDE/VOLAILLEROTIR...POULET RÔTIINT RO D. A LIM EN T SAPPUYER STARTUTILISER GRILLE METAL

Seite 23 - SPÉCIAL  LEVAGE PÂTE

3INSTALLATIONAVANT DE BRANCHER L’APPAREIL ASSUREZ-VOUS QUE L’APPAREIL N’EST PAS ENDOMMA-GÉ. Vérifiez que la porte du four ferme correc-tement contre

Seite 24 - RÉCHAUFF. AUTO

30POIDS ET QUANTITÉS CONSEILLÉS POUR LE MODE ASSISTÉ CLASSE D’ALIMENTSCLASSE D’ALIMENTS QUANTITÉ CONSEILLÉEACCESSOIRES À UTILISERVIANDERÔTI DE BOEUF 1

Seite 25

31POIDS ET QUANTITÉS CONSEILLÉS POUR LE MODE ASSISTÉ CLASSE D’ALIMENTSCLASSE D’ALIMENTS QUANTITÉ CONSEILLÉEACCESSOIRES À UTILISERPIZZA PIZZA PÂTE FINE

Seite 26 - DÉCONGÉLATION MANUELLE

32RECETTESCOUVREZ LES RÔTIS d’une feuille d’aluminium après cuisson et laissez reposer pendant environ 10 minutes avant de les couper.CLASSE D’ALIME

Seite 27 - DECONGELATION SPEED

33RECETTES CLASSE D’ALIMENTSCLASSE D’ALIMENTSQUANTITÉ ACCESSOIRES À UTILISERPOISSONPOISSONPOISSON AU FOUR800 G À 1,5 KG LÈCHEFRITE EN VERREENTAILLEZ L

Seite 28 - NIVEAU DE PUISSANCE

34RECETTES CLASSE D’ALIMENTSCLASSE D’ALIMENTSQUANTITÉ ACCESSOIRES À UTILISERLÉGUMESLÉGUMES À RACINE COMES-TIBLE200 G À 800 G PLAT RÉSISTANT AUX MICRO-

Seite 29 - MODE ASSISTÉ

35RECETTES CLASSE D’ALIMENTSCLASSE D’ALIMENTSQUANTITÉ ACCESSOIRES À UTILISERPIZZAPIZZAPIZZA PÂTE FINE, MAISON1 PLAQUE PLAQUE À PÂTISSERIEPRÉPAREZ UNE

Seite 30

36RECETTES CLASSE D’ALIMENTSCLASSE D’ALIMENTSQUANTITÉ ACCESSOIRES À UTILISERGÂTEAUXTOURTE AUX POMMES6 À 8 PARTS PLAT RÉSISTANT AUX MICRO-ONDES ET AU F

Seite 31

37RECETTES CLASSE D’ALIMENTSCLASSE D’ALIMENTSQUANTITÉ ACCESSOIRES À UTILISERRÉCHAUFFAGERÉCHAUFFAGEGRANDE ASSIETTE, FROIDE250 G À 500 G PLAT RÉSISTANT

Seite 32 - RECETTES

38ENTRETIEN ET NETTOYAGEL’ENTRETIEN DE CET APPAREIL se limite à son net-toyage.NETTOYAGE AU LAVEVAISSELLE :GRILLE MÉTALLIQUEPLAQUE À PÂTISSERIELE G

Seite 33

39DIAGNOSTIC DES PANNESSI LE FOUR NE FONCTIONNE PAS, avant de contacter votre revendeur, veuillez vérifier les éléments suivants :Le plateau tour

Seite 34

4CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESVEILLEZ À NE PAS CHAUFFER OU UTILISER DE MATÉ-RIAUX INFLAMMABLES à l’intérieur ou à proxi-mité du four. Les vapeur

Seite 35

40Whirlpool Sweden AB4619-694-60901FRINFORMATIONS POUR LE RECYCLAGELE SYMBOLE présent sur l’appareil ou sur la do-cumentation qui l’accom-pagne indi

Seite 36

5GÉNÉRALITÉSN’UTILISEZ CET APPAREIL QUE POUR UN USAGE DOMES-TIQUE ! LE FOUR NE DOIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ à vide avec la fonction micro-ondes. Cela r

Seite 37

6ACCESSOIRESGÉNÉRALITÉSVÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES UTILISÉS sont résistants à la chaleur et perméables aux micro-ondes avant de les utiliser.DE NOMB

Seite 38 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

7PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE DU FOUR À VIDE / SÉCURITÉ ENFANTSCETTE FONCTION DE SÉCURITÉ AUTOMATIQUE EST ACTIVÉE UNE MINUTE APRÈS QUE le fou

Seite 39 - DIAGNOSTIC DES PANNES

8MODIFICATION DES RÉGLAGESLORSQUE VOUS BRANCHEZ L’APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS, vous êtes invité à régler la langue et l’hor-loge.APRÈS UNE PANNE

Seite 40 - 4619-694-60901

9CONTRASTE1. APPUYEZ SUR LE BOUTON OK. 2. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour choisir le niveau de contraste que vous préférez.3. APPUYEZ DE NOUVEAU

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare