Whirlpool YGEW9877JQ1 Anleitung zur Fehlerbehebung

Stöbern Sie online oder laden Sie Anleitung zur Fehlerbehebung nach Elektrische Wäschetrockner Whirlpool YGEW9877JQ1 herunter. Whirlpool YGEW9877JQ1 Troubleshooting guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 12
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE
PART NO. 8532038 PAGE 1 PIÈCE N
o
8532038
Disconnect power before servicing.
Replace all panels before operating.
Failure to do so can result in death or
electrical shock.
Electrical Shock Hazard
IMPORTANT
Electrostatic Discharge (ESD)
Sensitive Electronics
Do not open package until it is time to install the
electronic board.
ESD problems are present everywhere. ESD may
damage or weaken the electronic control assembly.
The new control assembly may appear to work well after
repair is finished, but failure may occur at a later date
due to ESD stress.
Use an anti-static wrist strap. Connect wrist strap to
green ground connection point or unpainted metal in
the appliance
OR-
Touch your finger repeatedly to a green ground
connection point or unpainted metal in the appliance.
Before removing the part from its package, touch the
anti-static bag to a green ground connection point or
unpainted metal in the appliance.
Avoid touching electronic parts or terminal contacts;
handle electronic control assembly by edges only.
When repackaging failed electronic control assembly
in anti-static bag, observe above instructions.
DIAGNOSTIC GUIDE
Before servicing, check the following:
Is the power cord firmly plugged into a live circuit with
proper voltage?
Has a household fuse blown or circuit breaker tripped?
Time delay fuse?
Is dryer vent properly installed and clear of lint or
obstructions?
All tests/checks should be made with a VOM or DVM having
a sensitivity of 20,000 ohms per volt DC or greater.
Check all connections before replacing components. Look
for broken or loose wires, failed terminals, or wires not
pressed into connectors far enough.
The most common cause for control failure is corrosion on
connectors. Therefore, disconnecting and reconnecting
wires will be necessary throughout test procedures.
Connectors: Look at top of connector. Check for broken or
loose wires. Check for wires not pressed into connector far
enough to engage metal barbs.
Resistance checks must be made with power cord
unplugged from outlet, and with wiring harness or
connectors disconnected.
Risque de choc électrique
Déconnecter le courant électrique avant d’entreprendre des
travaux.
Réinstaller tous les panneaux avant de faire fonctionner l’appareil.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un
choc électrique.
IMPORTANT
Circuits électroniques sensibles
aux décharges électrostatiques
Ouvrir le paquet seulement pour l’installation de la carte de circuits
électroniques.
Le risque de décharge électrostatique est permanent. Une décharge
électrostatique peut endommager ou affaiblir les composants électroniques.
La nouvelle carte peut donner l’impression qu’elle fonctionne correctement
après la réparation, mais une décharge électrostatique peut lui avoir fait subir
des dommages qui provoqueront une défaillance plus tard.
Utiliser un bracelet de décharge électrostatique. Connecter le bracelet à la
vis verte de liaison à la terre ou sur une surface métallique non peinte de
l’appareil
-OU-
Toucher plusieurs fois du doigt la vis verte de liaison à la terre ou une
surface métallique non peinte de l’appareil.
Avant de retirer la pièce de son sachet, placer le sachet antistatique en
contact avec la vis verte de liaison à la terre ou une surface métallique non
peinte de l’appareil.
Éviter de toucher les composants électroniques ou les broches de contact;
tenir la carte de circuits électroniques par les bords seulement lors des
manipulations.
Lors du réemballage d’une carte de circuits électroniques défaillante dans
le sachet antistatique, appliquer les mêmes instructions.
GUIDE DE DIAGNOSTIC
Avant d’entreprendre une réparation, contrôler ce qui suit :
Cordon d’alimentation correctement branché sur une prise de courant alimentée?
Fusible grillé ou disjoncteur ouvert? Fusible temporisé grillé?
Conduit d’évacuation convenablement installé et pas obstrué par charpie ou
débris?
Utiliser pour tous les contrôles un voltmètre ou autre instrument dont la résistance
interne est de 20 000 ohms par volt C.C. ou plus.
Contrôler toutes les connexions avant de remplacer un composant. Rechercher
des fils brisés ou mal connectés, ou des bornes ou cosses de connexion
détériorées.
La corrosion des pièces de connexion constitue la principale cause de
défaillance du système de commande. Par conséquent il sera nécessaire de
débrancher/rebrancher des conducteurs dans toutes les opérations de test.
Connecteurs : Examiner le sommet d’un connecteur; rechercher des fils brisés ou
mal connectés; rechercher également des cosses mal branchées.
Effectuer les mesures de résistance alors que le cordon d’alimentation est
débranché de la prise de courant, et que la tresse de câblage est débranchée.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 11 12

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - GUIDE DE DIAGNOSTIC

FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIREPART NO. 8532038 PAGE 1 PIÈCE No853203

Seite 2 - ELECTRIC DRYER WIRING DIAGRAM

FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIREPART NO. 8532038 PAGE 10 PIÈCE No85320

Seite 3 - DÉMARRAGE

FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIREPART NO. 8532038 PAGE 11 PIÈCE No85320

Seite 4

FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIREPART NO. 8532038 PAGE 12 PIÈCE No85320

Seite 5 - Liaison entre bornes et

FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIREPART NO. 8532038 PAGE 2 PIÈCE No853203

Seite 6

FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIREPART NO. 8532038 PAGE 3 PIÈCE No853203

Seite 7 - Tan/blanc

FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIREPART NO. 8532038 PAGE 4 PIÈCE No853203

Seite 8 - Composants du

FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIREPART NO. 8532038 PAGE 5 PIÈCE No853203

Seite 9 - TEMP. °C (°F) RÉS. K

FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIREPART NO. 8532038 PAGE 6 PIÈCE No853203

Seite 10 - Actuator in

FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIREPART NO. 8532038 PAGE 7 PIÈCE No853203

Seite 11

FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIREPART NO. 8532038 PAGE 8 PIÈCE No853203

Seite 12

FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIREPART NO. 8532038 PAGE 9 PIÈCE No853203

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare