W10096990AW10097007A - SPELECTRIC or GAS DRYERUSE AND CARE GUIDE Table of Contents Table des matièresDRYER SAFETY ...
10Vacation, storage, and moving careNon-Use or Storage CareOperate your dryer only when you are at home. If you will be on vacation or not using your
11First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions)to possibly avoid the cost of a service c
12First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions)to possibly avoid the cost of a service c
13MAYTAG® LAUNDRY WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to in
14SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE
16VÉRIFICATION D’UNE CIRCULATION D’AIR ADÉQUATE POUR LE SYSTÈME D’ÉVACUATIONMaintenir une bonne circulation d’air en effectuant les opérations suivan
17TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUESBOUTON DE PROGRAMMEUtiliser le bouton de programme pour sélectionner les programmes disponibles sur la séche
18Réglage de la température de séchageSi la sécheuse comporte plusieurs réglages de chaleur :On peut utiliser un réglage High Heavy (chaleur élevée) p
19UTILISATION DE LA SÉCHEUSE1. Nettoyer le ltre à charpieNettoyer le ltre à charpie avant chaque charge. Tirer le ltre à charpie de son support. En
2DRYER SAFETY
204. Régler la température (sur certains modèles)Sélectionner la température en tournant le bouton à la position désirée ou sélectionner le prog
216. Appuyer sur le bouton PUSH TO START (enfoncer pour mettre en marche) pour démarrer un programmeAppuyer sans relâcher sur le bouton PUSH TO STA
22Précautions à prendre avant les vacances, un entreposage ou un déménagementEntretien en cas de non-utilisation ou d’entreposageOn ne doit faire fo
23Changement de la lampe du tambour (sur certain modèles)1. Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source de courant électrique.2. Ouvrir la porte
24Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web et consulter la FAQ (Foire aux questions) pour tenter d’éviter le coût d’une
25Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web et consulter la FAQ (Foire aux questions) pour tenter d’éviter le coût d’une
26GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE MAYTAG®GARANTIE LIMITÉEPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est uti
ASSISTANCE OR SERVICEBefore calling for assistance or service, please check “Troubleshooting” or visit www.maytag.com/help. It may save you the cost
4CHECK YOUR VENT SYSTEM FOR GOOD AIR FLOWGood air owAlong with heat, dryers require good air ow to efciently dry laundry. Proper venting will reduc
5CONTROL PANEL & FEATURESCYCLE KNOBUse Cycle Knob to select available cycles on your dryer. Turn the knob to select a cycle for your laundry load.
6SENSOR DRY/AUTOMATIC DRY - Senses moisture in the load or air temperature and shuts off when the load reaches the selected dryness level. Choose ENER
7USING YOUR DRYER1. Clean the lint screenClean the lint screen before each load. Pull the lint screen out of its holder. Roll lint off the screen with
86. Press PUSH TO START to begin cyclePush and hold the PUSH TO START knob to begin the cycle.4. Set temperature (on some models)Select temperature b
9DRYER CAREKeep dryer area clear and free from items that would block the air ow for proper dryer operation. This includes clearing piles of laundry
Kommentare zu diesen Handbüchern