Whirlpool GBS309 - 4-08 Spezifikationen

Stöbern Sie online oder laden Sie Spezifikationen nach Herde Whirlpool GBS309 - 4-08 herunter. Whirlpool GBS309 - 4-08 Specifications Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 40
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
W10192042A
BUILT-INELECTRIC
CONVECTIONOVEN
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301
or visit our website at www.whirlpool.com
In Canada call 1-800-807-6777 or visit our website at
www.whirlpoola pplia nces.ca
#
FOURELECTRI,QUE
ENCASTREA
CONVECTION
I+'_ ÷- I _I ='=
Pour des questions b. propos des caract6ristiques, du fonctionnement/
rendement, des pi_ces, des accessoires ou du service, composez le :
1-800-807-6777 ou visitez notre site Web
www.whirlpoola pplia nces.ca
Table of Contents/Table des matieres .................. 2
Models/ModUles
GBS279, GBS309, GBD279, GBD309
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ENCASTREA

W10192042ABUILT-INELECTRICCONVECTIONOVENFor questions about features, operation/performance,parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301or visi

Seite 2 - OVENSAFETY

Itisnotnecessarytowaitfortheoventopreheatbeforeputtingfoodin,unlessrecommendedintherecipe.Closethedoor.1. Ondoubleovensonly,pressUPPEROVENorLOWEROVEN.

Seite 3 - SAVE THESE

During convection baking preheat, the bake, broil and convectionelements all heat the oven cavity. After preheat, the convectionelement and the bake e

Seite 4 - QQQ 0

FOOD/RACK COOK TIME OVEN TEMP. INTERNALPOSITION (min. per FOOD TEMP.1 Ib [454 g])Ham, Rack Position 2Fresh 25-35 300°F (149°C) 160°F (71°C)(uncooked)F

Seite 5

PAD/OVEN OVEN COOK FOOD or MEALSETTING TEMP. TIME orPROBETEMP.6 325°F 140°F Beef, rareConvection (163°C) (60°C)Roast7 325°F 155°F Beef, mediumConvecti

Seite 6 - FOOD RACK POSITION

To Delay Start:Food Poisoning Hazard_T'! _ _ _ ,Do not let food sit in oven more than one hour beforeor after cooking.Doing so can result in food

Seite 7 - A

To Set a Cook Time and Stop Time:Before setting, make sure the clock is set to the correct time ofday. See "Clock" section.1. On double oven

Seite 8 - To Regularly Set, Timed:

3=4=Press START.The oven door will automatically lock and "DOOR LOCKED,"the start time and stop time will appear on the oven display.The doo

Seite 9 - B. Bake heat

OVEN RACKS• Self-Cleaning cycle:See "Self-Cleaning Cycle" first. Remove racks or they willdiscolor and become harder to slide. If this happe

Seite 10 - 1/2" to3/4 ''

TROUBLESHOOTINGTry the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call.Nothing will operate• Has a household

Seite 11 - C. Bake heat

ASSISTANCEORSERVICEBefore calling for assistance or service, please check"Troubleshooting." It may save you the cost of a service call. Ifyo

Seite 12 - Convection (163°C) min

TABLEOF CONTENTSOVEN SAFETY ... 2ELECTRONIC OVEN CONTROL ...

Seite 13 - 8 325°F 165°F

WHIRLPOOLCORPORATIONMAJORAPPLIANCEWARRANTYLIM ITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintaine

Seite 14 - _T'! _ _ _

# #SECURITEDUFOURVotre securite et celle des autres est tres importante.Nous donnons de nombreux messages de s6curit6 importants dans ce manuel et sur

Seite 15 - OVENCARE

#TABLEAUDECOIVEVIANDEELECTRONIQUECe manuel concerne differents modeles. Le four que vous avez achete peut avoir certaines ou toutes les pieces et cara

Seite 16 - CONTROL PANEL

2. Appuyer sur les touches numeriques pour regler I'heure dujour.3. Appuyer sur CLOCK SET/START (reglage de I'horlogeomiseen marche).Pour en

Seite 17 - To Replace:

Le verrouillage des commandes d@sactive les touches du tableaude commande pour emp_cher I'utilisation non intentionnelle duou des fours. Le verro

Seite 18 - TROUBLESHOOTING

Cuisson par convectionREGLAGE DU FOUR NOMBRE DE POSITION(S) DEGRILLES LA GRILLEUTILISI_ESCuisson au four par 1convectionCuisson au four par 2 2 et 4co

Seite 19 - ASSISTANCEORSERVICE

Le mode Sabbat permet au four de demeurer sur un reglage decuisson au four jusqu'& ce qu'il soit desactiv& Un mode Sabbatminute peut

Seite 20

Changement de temperatureLa temperature du four peut _tre changee Iorsque le(s) four(s)sont au mode Sabbat. Aucun signal sonore ne se fera entendre et

Seite 21 - SECURITEDUFOUR

• Pour un ecoulement approprie, ne pas couvrir la grille avecdu papier d'aluminium. Le fond de la lechefrite peut etre garnide papier d'alum

Seite 22

Verifier le degre de cuisson des aliments quelques minutesavant le temps de cuisson minimum, en utilisant un cure-dents par exemple.Risque de brQlures

Seite 23 - Volume des signaux sonores

iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONSWARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock,injury to persons, or damage when using the oven, foIRowbasic preca

Seite 24 - UTILISATIONDUFOUR

2. Appuyer sur START (mise en marche)."Lo °'' apparait sur I'afficheur du four si la temperature reelledu four est inferieure &

Seite 25 - D 11 [ J I

2. Appuyer sur START (mise en marche).La temperature du four choisie apparaitra sur I'afficheur dufour jusqu'& ce que le four soit etein

Seite 26 - R_glage r_gulier, minut_ :

RI_GLAGE TYPE D'ALIMENTSPRODUITS DE Biscuits, pains • & cuisson rapide, &BOULANGERIE levure; G_teaux : & etages, des anges;plats en s

Seite 27 - A. E-I_ments du gril

La levee du pain prepare la p&te pour la cuisson en activant lalevure. Sauf indication contraire de la recette, il est recommandede proceder &

Seite 28

ENTRETIENDUFOURRisque de brQluresNe pas toucher le four au cours du programmed'autonettoyage.Garder les enfants loin du four au cours du programm

Seite 29 - B. Ventilateur de convection

4. Appuyer sur n'importe quelle touche ou ouvrir la porte du fourpour effacer I'affichage du four.Pour diff_rer I'autonettoyage :Avant

Seite 30

GRILLES DU FOUR• Programme d'autonettoyage :Voir d'abord "Programme d'autonettoyage". II faut 6ter lesgrilles sinon elles se

Seite 31

#DEPANNAGEEssayer les solutions sugg_r_es ici d'abord afin d'_viter le co_t d'une visite de service non n_cessaire.Rien ne fonctionne•

Seite 32 - Mise en marche diff_r_e :

ASSISTANCEOUSERVICEAvant de faire un appel pour assistance ou service, consulter lasection "Depannage". Ce guide peut vous faire economiser

Seite 33

#GARANTIEDESGROSAPPAREILSMENAGERSWHIRLPOOLCORPORATIONGARANTIE LIMITI_EPendant un an h compter de la date d'achat, Iorsque ce gros appareil menage

Seite 34 - ENTRETIENDUFOUR

ELECTRONICOVENCONTROLThis manual covers different models. The oven you have purchased may have some or all of the items listed. The locations andappea

Seite 35 - TABLEAU DE COMMANDE

W10192042A© 2008 Whirlpool Corporation.All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in

Seite 36 - R_installation :

Tonesareaudiblesignals,indicatingthefollowing:One tone• Valid pad press• Oven is preheated• Function has been enteredThree tones• Invalid pad pressFou

Seite 37 - DEPANNAGE

Aminussignmeanstheovenwillbecoolerbythedisplayedamount.Theabsenceofasignmeanstheovenwillbewarmerbythedisplayedamount.Usethefollowingchartasaguide.ADJU

Seite 38 - ASSISTANCEOUSERVICE

The bakeware material affects cooking results. Followmanufacturer's recommendations and use the bakeware sizerecommended in the recipe. Use the f

Seite 39 - WHIRLPOOLCORPORATION

TheSabbathModesetstheoventoremainoninabakesettinguntilturnedoff.AtimedSabbathModecanalsobesettokeeptheovenonforonlypartoftheSabbath.WhentheSabbathMode

Seite 40 - W10192042A

Number pads 1 through 0 represent temperatures.Use the following chart as a guide.NUMBER PAD* OVEN TEMPERATURE1 170°F (77°C)2 200°F (95°C)3 250°F (120

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare