Whirlpool 9761040 Gebrauchs- und Pflegeanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Gebrauchs- und Pflegeanleitung nach Herde Whirlpool 9761040 herunter. Whirlpool 9761040 Use & care guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
GAS RANGE
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301.
In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation
and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at...
www.whirlpool.com or www.whirlpoolappliances.ca
CUISINIÈRE À GAZ
Guide dutilisation
et dentretien
Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-461-5681, pour
installation ou service, le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à
www.whirlpoolappliances.ca
Table of Contents/Table des matières .................. 2
9761040
®
To the installer: Please leave this
instruction book with the unit.
To the consumer: Please read and
keep this book for future reference.
Pour l'installateur : laisser ce manuel
d'instructions avec l'appareil.
Pour le consommateur : lire ce manuel et
le conserver pour consultation ultérieure.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - CUISINIÈRE À GAZ

GAS RANGEUse & Care GuideFor questions about features, operation/performance,parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301.In Canada, call f

Seite 2 - TABLE DES MATIÈRES

10OVEN USEOdors and smoke are normal when the oven is used the first few times, or when it is heavily soiled.IMPORTANT: The health of some birds is ex

Seite 3 - RANGE SAFETY

11BakewareThe bakeware material affects cooking results. Follow manufacturer’s recommendations and use the bakeware size recommended in the recipe. Us

Seite 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

12Choice Bake® Function(on some models)The CHOICE BAKE® function eliminates the top heat during oven cooking. It is ideal for baking pies, casseroles

Seite 5 - PARTS AND FEATURES

13Warm Hold Feature(on some models)IMPORTANT: Food must be at serving temperature before placing it in the warmed oven. Food may be held up to 1 hour,

Seite 6 - COOKTOP USE

14Style 2 Series Electronic Oven Control (see “Electronic Oven Controls” section)To Set a Timed Cook:1. Press BAKE. The bake indicator light will ligh

Seite 7 - B. Correct

15To Review/Modify Programmed Sequence:If program steps are partially or completely programmed, yet the sequence has not been started, the programmed

Seite 8 - ELECTRONIC OVEN CONTROLS

16Warming Drawer Temperature ChartDifferent foods require different settings in order to maintain the ideal serving temperature. Use the following cha

Seite 9 - Oven Temperature Control

17How the Cycle WorksIMPORTANT: The heating and cooling of porcelain on steel in the oven may result in discoloring, loss of gloss, hairline cracks an

Seite 10 - OVEN USE

18CONTROL PANELDo not use abrasive cleaners, steel-wool pads, gritty washcloths or some paper towels. Damage may occur. Glass cleaner and soft cloth

Seite 11 - A. Oven vent

19Oven DoorFor normal range use, it is not suggested to remove the oven door. However, if removal is necessary, make sure the oven is off and cool. Th

Seite 12 - (on some models)

2TABLE OF CONTENTSRANGE SAFETY ...3The Anti-Tip Bracket ...

Seite 13

20TROUBLESHOOTINGTry the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call.Nothing will operate Is the power s

Seite 14

21Oven cooking results not what expected Is the appliance level?Level the appliance. See the Installation Instructions. Is the proper temperature se

Seite 15

22WHIRLPOOL® GAS COOKTOP, BUILT-IN OVEN AND RANGE WARRANTYONE-YEAR FULL WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this appliance is operate

Seite 16 - RANGE CARE

23SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRERisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décè

Seite 17 - General Cleaning

24La bride antibasculementDans des conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids

Seite 18

25PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESCe manuel couvre plusieurs modèles différents. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter quelques-unes ou toutes

Seite 19

26UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSONCommandes de la table de cuissonLes allumeurs électriques allument automatiquement les brûleurs de surface quand l

Seite 20 - TROUBLESHOOTING

27Chapeau de brûleur : Toujours garder le chapeau du brûleur en place lorsqu’un brûleur de surface est utilisé. Un chapeau de brûleur propre empêche u

Seite 21 - ASSISTANCE OR SERVICE

28Ustensiles de cuissonIMPORTANT : Ne pas laisser un ustensile de cuisson vide sur la surface d’une table de cuisson, d’un élément ou d’un brûleur de

Seite 22 - RANGE WARRANTY

29AffichageLors de la mise sous tension initiale de l'appareil, “PF” ou une heure clignotante apparaît sur l'affichage. Appuyer sur CANCEL (

Seite 23 - SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE

3RANGE SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfollow All

Seite 24 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

30Verrouillage des commandesLe verrouillage des commandes désactive les touches du tableau de commande pour empêcher l'utilisation non intentionn

Seite 25 - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES

31Pour déplacer une grille, la tirer jusqu’à la butée d’arrêt, soulever le rebord avant et la tirer pour la sortir du four. Se servir de l’illustratio

Seite 26 - AVERTISSEMENT

32Thermomètre à viandeSur les modèles sans sonde thermométrique, toujours se servir d'un thermomètre à viande pour vérifier la cuisson de la vian

Seite 27 - Nettoyage :

33Fonction Choice Bake®(sur certains modèles)

Seite 28 - ÉLECTRONIQUES

34*Placer jusqu'à 9 galettes, à distance égale, sur la grille de la lèchefrite.Caractéristique Warm Hold(garde au chaud - sur certains modèles)IM

Seite 29

35Réglage d'une cuisson minutée différée :Avant le réglage, s'assurer que l'horloge est réglée à l'heure exacte. Voir la section “

Seite 30 - UTILISATION DU FOUR

36Programmation de la première étape de la séquence :1. Appuyer sur FIRST/NEXT STEP.“PROGRAM” (programmation) et “STEP” (étape) apparaissent sur l&apo

Seite 31 - Ustensiles de cuisson

37Les aliments doivent être à la température de service avant de les placer dans le tiroir-réchaud. Les pains, pâtisseries et tartes aux fruits peuven

Seite 32 - A. Évent du four

38ENTRETIEN DE LA CUISINIÈREProgramme d’autonettoyage(sur certains modèles)IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux émanations q

Seite 33 - (sur certains modèles)

39Pour différer l’autonettoyage (sur certains modèles) :Avant de différer la mise en marche de l’autonettoyage, s’assurer que l’horloge est réglée à l

Seite 34

4The Anti-Tip BracketThe range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door witho

Seite 35

40CAVITÉ DU FOURNe pas utiliser les nettoyants à four.Les renversements d’aliments doivent être nettoyés lorsque le four est refroidi. Aux température

Seite 36

41Enlèvement :1. Ouvrir la porte du four. Insérer les goupilles d'enlèvement de la porte, livrées avec la cuisinière, dans les deux supports de c

Seite 37

42DÉPANNAGEEssayer les solutions suggérées ici d’abord afin d’éviter le coût d’une visite de service non nécessaire.Rien ne fonctionne Le cordon d’al

Seite 38 - ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE

43Les résultats de cuisson au four ne sont pas ceux espérés L’appareil est-il d’aplomb?Mettre l’appareil d’aplomb. Voir les instructions d’installati

Seite 39 - Nettoyage général

GARANTIE SUR LES TABLES DE CUISSON, FOURS ENCASTRÉS, ET CUISINIÈRES À GAZ WHIRLPOOL® GARANTIE COMPLÈTE DE UN ANPendant un an à compter de la date d’ac

Seite 40

5PARTS AND FEATURESThis manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the parts and features listed. Th

Seite 41 - A. Onglet

6COOKTOP USECooktop ControlsElectric igniters automatically light the surface burners when control knobs are turned to IGNITE.Before setting a control

Seite 42 - DÉPANNAGE

7Burner ports: Check burner flames occasionally for proper size and shape as shown above. A good flame is blue in color, not yellow. Keep this area fr

Seite 43 - ASSISTANCE OU SERVICE

8ELECTRONIC OVEN CONTROLSStyle 1 - Electronic Oven Controls (on some models)Style 2 - Electronic Oven Controls (on some models)DisplayWhen power is fi

Seite 44

9Tone Pitch: The pitch is preset at high, but can be changed to low. On some models, only the loudness of the tones can be adjusted. On other models,

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare