ITCAPPAHP 90 IHP 120 FHPI 150HP 90 FIstruzioni per l’usoSommarioGeneralità, 2Targhetta caratteristicheSmaltimentoPrecauzioni d'impiego, 3Informaz
10GBMaintenanceDisconnect the appliance from the electricity supplybefore performing any type of maintenance work onit.To ensure the hood operates eff
FRHOTTEHP 90 IHP 120 FHPI 150HP 90 FMode d’emploiSommaireGénéralités, 14Plaquette SegnaletiqueMise au rebutPrécautions d’emploi, 15Partie concernant l
12FRGénéralitésCe manuel contient tous les renseignementstechniques nécessaires à l’installation de l’appareil.Les informations et les données techniq
FR13Précautions d’emploiLa hotte est conçue pour fonctionnement en modeévacuation extérieure ou en mode recyclage (voirpage suivante), dans ce dernier
14FRUtilisation de la hotte1. La hotte est dotée de plusieurs vitesses.Pour un meilleur rendement, utiliser la puissanced’aspiration la plus basse pou
FR15EntretienDébrancher l’appareil de la prise de courant avant deprocéder à toute opération d’entretien.Pour assurer une efficacité optimale et const
CAPPAHP 90 IHP 120 FHPI 150HP 90 FBedienungsanleitungItaliano, 1 Français, 11English, 6GB FRDeutsch, 16Español, 27Nederlands, 21NL ESInhaltsverzeichni
17DEBEAnweisungenDie vorliegende Bedienungsanleitung enthält alle zurInstallation notwendigen technischen Informationen.Die technischen Informationen
18DEBEVorsichtsmaßregeln für denGebrauchDie Dunstabzugshaube ist sowohl in der Abluft- alsauch in der Umluftversion erhältlich (siehe nächsteSeite); ü
19DEBEBenutzung der Dunstabzugshaube1. Die Dunstabzugshaube verfügt über verschiedeneGeschwindigkeitsstufen. Zur Erzielung einerbesseren Leistung ver
2ITGeneralitàIl presente manuale di istruzioni contiene tutte leinformazioni tecniche di istallazione dell’apparecchio.Le informazioni e dati tecnici
20DEBEWartungVor jeder Wartung und Pflege muss das Gerät vomStromnetz getrennt werden.Zur Gewährleistung einer optimalen und konstantenWirksamkeit der
KAPHP 90 IHP 120 FHPI 150HP 90 FGebruiksaanwijzingItaliano, 1 Français, 11English, 6GB FRDeutsch, 16Español, 27Nederlands, 21NLDE ESITSamenvattingAlge
22NLBEAlgemene aanwijzingenDeze handleiding bevat alle technische informatievoor een correcte installatie van het apparaat.De informatie en de technis
23NLBEVoorzorgsmaatregelen voorhet gebruikDeze kap is zowel geschikt voor het gebruik in deafzuigversie als in de filterversie (zie volgendebladzijde)
24NLBEGebruik van de afzuigkap1. De afzuigkap kan op meerdere snelheden werken.Voor een optimaal rendement gebruikt u delaagste afzuigstand voor klei
25NLBEOnderhoudSchakel de stroom van het apparaat uit voor u totonderhoud overgaat.Om ervoor te zorgen dat de werking van deafzuigkap constant en opti
26NLBE
ESCAPPAHP 90 IHP 120 FHPI 150HP 90 FIstruzioni per l’usoSumarioGeneralidades, 28Placa con característicasEliminaciónPrecauciones en el uso, 29Informac
28ESGeneralidadesEl presente manual de instrucciones contiene toda lainformación técnica para la instalación del aparato.La información y los datos té
ES29Precauciones de usoLa campana se entrega para funcionar tanto en laversión aspirante como en la versión filtrante (verpágina siguiente), en éste ú
IT3Precauzioni d'impiegoLa cappa è fornita per funzionare sia in versioneaspirante che in versione filtrante (vedere paginasuccessiva), in quest&
30ESUso de la campana1.La campana posee varias velocidades.Para un mejor rendimiento, utilizar la potencia deaspiración más baja en caso de pequeñasc
ES31MantenimientoDesconectar el aparato de la red eléctrica antes derealizar cualquier tipo de mantenimiento.Al final asegurarse que la campana tenga
32Istruzioni per il montaggioAssembly instructionsMode d’assemblageBauanleitungInstrucciones para elMontajeHP 120 F - HP 90 F
33ISTRUZIONILIBRETTO1ABC2
34345
37Istruzioni per il montaggioAssembly instructionsMode d’assemblageBauanleitungInstrucciones para elMontajeHP 90 I
39345
4ITUso della cappa1.La cappa è fornita di più velocità. Per un miglior rendimento, utilizzare la potenza diaspirazione più bassa in caso piccole quan
4067
4189
42HPI 150Istruzioni per il montaggioAssembly instructionsMode d’assemblageBauanleitungInstrucciones para el Montaje
43
4423
4554
4667
4810/2006 - 195059956.01XEROX BUSINESS SERVICES
IT5ManutenzioneDisinserire l’apparecchio dalla rete elettrica prima dieffettuare ogni tipo di manutenzione.Al fine di assicurare una efficacia ottimal
GBHOODHP 90 IHP 120 FHPI 150HP 90 FOperating InstructionsContentsGeneral information, 7Data plateDisposalPrecautions for operation,8Information relati
GB7General informationThis instruction manual contains all the technicalinformation necessary for the installation of theappliance.The information and
8GBPrecautions for operationThe hood is supplied for operation as a ducted (“airextraction”) version or a filter (“air recirculation”)version (see fol
GB9Using the hood1. The hood has several operating speeds. For more efficient performance, use the lowestsuction level when there is only a small am
Kommentare zu diesen Handbüchern