24" (58 CM), 30" (76.2 CM), 36" (91.4 CM)RANGE HOODInstallation Instructions and Use & Care GuideHOTTE D’ASPIRATION DE24" (58
108. Using 2 people, lift range hood into final position, feeding electrical wire through wiring opening. Position the range hood so that the large en
11RANGE HOOD CARECleaningIMPORTANT: Clean the hood and grease filters frequently according to the following instructions. Replace grease filters befor
12WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTYONE YEAR LIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated
13SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRERisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possibl
14IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CO
15EXIGENCES D'INSTALLATIONOutillage et piècesRassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre l
16Dimensions du placardExigences concernant l’évacuation(Modèles avec décharge à l’extérieur uniquement) Le système d'évacuation doit décharger
17Calcul de la longueur du circuit d'évacuationPour calculer la longueur du circuit d'évacuation nécessaire, additionner les longueurs équiv
18 L'appareil doit être alimenté par un circuit de 120 V, CA seulement, 60 Hz, 15 ampères, protégé par fusible. Il n'est pas recommandé d&
19Câblage à travers le mur arrière : Tracer une ligne à 7½" (19 cm) à droite de l'axe central tracé sur le mur. Sur cette ligne, marquer le
2TABLE OF CONTENTSRANGE HOOD SAFETY ...2INSTALLATION REQUIREMENTS...
204. Utiliser une scie sauteuse ou une scie à guichet pour découper une ouverture de 6¼" (15,9 cm) de diamètre.5. Installer le conduit d'éva
21Pour des installations avec cordon d'alimentation électrique : Suivre les instructions fournies avec l'ensemble du cordon d'alimenta
22Commandes de la hotte de cuisinièreFonctionnement de l'éclairageAppuyer sur le bouton de commande d'éclairage pour commander l'alluma
23GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERSWHIRLPOOL CORPORATIONGARANTIE LIMITÉE DE UN ANPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros a
W10112419A© 2006.All rights reserved.Tous droits réservés.11/06Printed in U.S.A.Imprimé aux É.-U.
3IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONSWARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
4INSTALLATION REQUIREMENTSTools and PartsGather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided w
5Cabinet DimensionsVenting Requirements(Vented Models Only) Vent system must terminate to the outdoors, except for non-vented (recirculating) install
6Calculating Vent System LengthTo calculate the length of the system you need, add the equivalent feet (meters) for each vent piece used in the system
7Electrical RequirementsObserve all governing codes and ordinances. Ensure that the electrical installation is adequate and in conformance with Nation
82. To wire through top: Mark a line 7½" (19 cm) from the right of the centerline on the underside of the cabinet. Mark the point on this line th
94. Use saber or keyhole saw to cut a 6¹⁄₄" (15.9 cm) diameter opening.5. Install vent through the vent opening in upper cabinet or wall. Complet
Kommentare zu diesen Handbüchern