Whirlpool W11 CM145 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kaffeemacher Whirlpool W11 CM145 herunter. Whirlpool W11 CM145 Use and care guide [sk] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Instruções de utilização

Instruction for UseNotice d’emploiIstruzioni per l’usoInstrucciones de usoInstruções de utilização

Seite 2

36CONSIGNES DE SÉCURITÉ ...37Il est important de lire et observer ... 37Messages r

Seite 3 - FIG. 1 FIG. 2

37FRCONSIGNES DE SÉCURITÉIl est important de lire et observerAvant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les consignes de sécurité. Conservez-les

Seite 4 - FIG. 3 FIG. 5

38Usage autoriséATTENTION : Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé avec une minuterie ou un système de contrôle à distance.ATTENTION : pour le

Seite 5

39FRlaire en amont de la prise de courant, confor-mément aux normes de sécurité électrique nationales.N'utilisez ni rallonge, ni adaptateurs mult

Seite 6 - SELECT BEVERAGE

40INSTALLATION ENCASTRÉEVérifiez les mesures minimales requises pour une installation cor-recte de l'appareil. La machine à café doit être install

Seite 7

41FRINTRODUCTIONLettres entre parenthèsesLes lettres entre parenthèses se réfèrent à la légende dans la Descrip-tion de l'appareil.Dépannage et r

Seite 8

42que l'interrupteur principal (A19) sur le côté de l'appareil est en-foncé (fig. 2) ;2. SÉLECTIONNER LA LANGUE : appuyez sur (B10) ou (

Seite 9

43FRest rallumé, nous recommandons fortement d'effectuer 2/3 rin-çages avant l'utilisation ;• Après le nettoyage, il est normal que le tiroi

Seite 10

44Conseils pour la réalisation d'économies d'énergieUtilisez cette fonction pour activer ou désactiver le mode économie d'énergie. Lors

Seite 11

45FR2. Appuyez sur (B10) ou (B8) jusqu'à ce que LA VIDANGE DU CIRCUIT apparaisse à l'écran (B) ;3. Appuyez sur ;4. VIDER LE TIROI

Seite 13 - Déclaration de conformité CE

46Après avoir distribué la boisson, le réglage de la quantité est réinitialisé à la valeur .Faire un café en utilisant du café en grainsNe pas utilis

Seite 14 - INSTALLATION ENCASTRÉE

47FRSi le café est distribué trop lentement ou pas du tour, tournez d'un cran dans le sens des aiguilles d'une montre vers le 7.Pour un café

Seite 15

48• La préparation de chaque café peut être personnalisée (voir les chapitres « Personnalisation des boissons » et « Mémorisation de votre profil pers

Seite 16 - AVERTISSEMENT

49FR• Pour une mousse plus crémeuse, tournez le récipient par de lents mouvements vers le haut. • Pour éviter d'obtenir un lait avec peu de mou

Seite 17 - Réglages des boissons

50• le pot à lait (D) ;• la buse de raccordement eau chaude/vapeur (A10) ;• le panneau de commande (B).• N'utilisez pas de solvants, de produ

Seite 18

51FRSi vous rencontrez des difficultés à insérer l'infuseur, avant de l'insérer, adaptez-le à la bonne taille en appuyant dessus en force depu

Seite 19

5211. De l'eau chaude est distribuée tout d'abord par les buses de café, puis par la buse d'eau chaude/vapeur et le message RINÇAGE EN

Seite 20 - Ajuster la mouture du café

53FRMESSAGES AFFICHÉSMESSAGE AFFICHÉ CAUSE POSSIBLE SOLUTIONREMPLIR LE RÉSERVOIR D'EAU FRAÎCHEQuantité d'eau insuffisante dans le réservoir (A

Seite 21

54MESSAGE AFFICHÉ CAUSE POSSIBLE SOLUTIONINTRODUIRE LE CAFÉ PRÉMOULUUNE CUILLEREDOSEUSE MAXIMUMUn café LONG avec du café prémoulu a été demandéPlacez

Seite 22

55FRMESSAGE AFFICHÉ CAUSE POSSIBLE SOLUTIONINSÉREZ LA BUSE À EAULa buse à eau chaude (C4) n'est pas insérée ou est mal inséréeInsérez la buse à e

Seite 23

3450-455 mm594-597 mm19-22 m45 mm45 mm45 mm45 mm mm 2 + 054m Minm850 500 mm545 mm Min.560 + 8 mmx 28 x 2x 12 mm2 mmmm 824545 mm450 mmFIG. 1 FIG. 2

Seite 24

56MESSAGE AFFICHÉ CAUSE POSSIBLE SOLUTIONPRESSER OK POUR LANCER LE NETTOYAGE OU TOURNER LE BOUTON DE RÉGLAGE MOUSSELe pot à lait a été inséré avec le

Seite 25

57FRMESSAGE AFFICHÉ CAUSE POSSIBLE SOLUTIONL'appareil a besoin d'être détartré. La procédure de détartrage décrite au chapitre « Dé-tartrage

Seite 26 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

58PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONLe café n'est pas chaud. Les tasses n'ont pas été réchauffées. Chauffez les tasses en les rinçant à l&apos

Seite 27 - MESSAGES AFFICHÉS

59FRPROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONÀ la fin du détartrage, l'appareil de-mande un troisième rinçagePendant les deux cycles de rinçage, le réserv

Seite 28

60LONGOrigine USA, AustraliePROCESSUS Broyage Café en poudre 2 moutures de 5-9 gr (selon l'arôme)Brassage Pré-infusion pas de pré-infusionInfus

Seite 29

61FRCAPPUCCINO+Origine ItaliePROCESSUS Café Doppio+ (~ 120 ml)Lait ~ 70 mlMousse de lait niveau maximumDistribution du lait en premier, puis du caféRÉ

Seite 30

4x 1x 1 approx. 350 mmx 2 560 + 1 mmx 4x 4FIG. 3 FIG. 5FIG. 4FIG. 6FIG. 7

Seite 31

5A4A1A14A13 A18A3 A2 A5 A6 A8 A10 A7 A9 A16 A21 A15 A12AA19A17A22A20

Seite 32 - DÉPANNAGE

6D4BDD3D6C1CC3C200:00PROFILE 1 QUANTITYAROMASELECT BEVERAGEESPRESSOCOFFEECAPPUCCINOLATTEMACCHIATOB2 B4B6 B5B3B7 B1B11B10B9B8D1D7D2D5C5C4QUANTITYLATTE

Seite 33

714 57 13 152 3689101214163017 1823 242520222834333638 39403537413111273226211929

Seite 34

814 57 13 152 3689101214163017 1823 242520222834333638 39403537413111273226211929

Seite 35

914 57 13 152 3689101214163017 1823 242520222834333638 39403537413111273226211929

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare