Whirlpool AR1800XA0 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Whirlpool AR1800XA0 herunter. Whirlpool AR1800XA0 User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
a
Installation & User’s Guide
m Gul’a Para Instalacih y Uso
Guide d’installation et
d’emploi
mode
1. Air direction tab
2. Air louvers
3. Slide-out filter
4.
Front panel
5.
Control
panel
1. Tablilla de Direcci6n
de Aire
2. Rejillas del Aire
3.
Filtro
Deslizable
4.
Panel
Delantero
5.
Panel
de Control
1.
Bouton de r/jointfilesconvert/540127/bglage de la
circulation de I’air
2. Jalousies
3. Filtre coulissant
4. Panneau
avant
5. Tableau de commande
ROOM AIR
CONDITIONER
ACONDICIONADOR
DE AIRE
CLIMATISEUR
1166067
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guide d’installation et

a Installation & User’s Guide m Gul’a Para Instalacih y Uso Guide d’installation et d’emploi mode 1. Air direction tab 2. Air louvers

Seite 2

Receptacle wiring See the chart on page 8 for minimum gauge for receptacle wiring. Use copper wire only. It is the responsibility of

Seite 3 - Table des

SPIiCIFICATIONS DE FILS DE FICHE L’ALIMENTATION CIJIVRE 3 l 230 volts (207 min.-253 max.) ou Calibre 12 l 230/206 volts (197,6 min.-253 max.) l O

Seite 4 - A Note To You

q Installation Instructions Proper installation of your air conditioner is important for proper operation and best cooling results. To a

Seite 5 - Veuillez noter

. q Instructions d’installation II est important que le climatiseur soit convenablement installe. afin qu’il puisse produire la meilleure

Seite 6

Tools/supplies needed (See Figure 7.) 1. Flat-blade screwdriver 2. Tape measure 3. Utility knife 4. Socket wrench with %6” (11 mm) and

Seite 7 - . Importantes

Outillage et fournitures nkcessaires (Voir figure 7.) 1. Tournevis a lame plate 2. Metre a ruban 3. Couteau utilitaire 4. Cle a douill

Seite 8 - Elhtricos

Window installation 1. 2. 3. 4 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Remove the ground wire and screw from the front of the unit base. Save grounding

Seite 9 - Sp6cif ications

Installation dans une fenetre 1. Retirer la vis et le fil de liaison a la terre a I’avant de la base de I’appareil. Conserver la

Seite 10 - M6todo recomendado para

12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. Apply foam seal (F). Measure from right inside edge of window frame to left inside edge. Then cut the fo

Seite 11 - Mkthode recommandee de

12. Poser le joint en mousse (F). Mesurer la distance depuis le bord interieur du tote droit de I’encadrernent de la fenetre jusqu’

Seite 12 - Instrucciones

q ontenido Page A Note To You ... 4 Important Safety Instructions.. ...

Seite 13

19. Install foam window rail seal (R), the window lock bracket (S), and the plastic drain cup (T). See Figure 18. l Insert foam ra

Seite 14

I 9. Installer le joint en mousse de calfeutrage de la fenetre (R), la bride de blocage de la fenetre (S) et la coupelle de drai

Seite 15 - Pikes fournies pour

Through-the-wall instaIl3tion It is the consumer’s responsibility and obligation to have this product installed by a qualified technician

Seite 16 - Window installation

Installation dans une ouverture murale C’est au client qu’incombent la responsabilite et I’obligation de faire installer ce produit par

Seite 17 - Installation dans une

9. 10. 11. 12. 13. Attach cabinet to finish frame. Drill 4 holes on each side and 2 holes in the top of the cabinet into the finish

Seite 18

9. Fixer la caisse du climatiseur a I’encadrement. Perter 4 trous de chaque cbte et 2 trous a travers le haut de la caisse, dans I

Seite 19

m Operating Instructions Starting your air conditioner Electrical Shock Hazard l Plug unit into grounded electrical outlet only. l Do not-u

Seite 20

q l Mode d’emploi Mise en marche du climatiseur Risque de choc blectrique l Brancher I’appareil uniquement sur une prise de courant relie

Seite 21

Using the air control The Air Control draws stale or smoky air from the room, circulates air in the room, and draws fresh air int

Seite 22 - Through-the-wall

. q Utilisation du syst&me de ventilation Le systeme de ventilation rejette a I’exterieur fair vicie ou enfume de la piece, fait

Seite 23

q l Table des matkes Page Veuillez noter ... .5 Importantes instructions de

Seite 24

q c’ eaning Instructions Proper use and care of your air conditioner will help ensure longer life of the unit and lower operating cos

Seite 25

. q Instructions de nettoage L’utilisation adequate et I’entretien convenable du climatiseur amklioreront sa long&it6 et rkduiront les

Seite 26 - Operating

Maintenance Instructions Annual maintenance Your air conditioner needs annual maintenance to ensure steady, top performance throughout the

Seite 27 - CHAUFFAGE (sur certains

q l Instructions d’entretien Entretien annuel Pour que le climatiseur puisse fonctionner toute I’annee au niveau de performance maximal,

Seite 28

5. 6. 7. 8. Carefully clean and hose-out the base, condenser coils, and condensate pans. Clean at least once a year, or more often if

Seite 29 - Chanaement du sens de

6. Nettoyer soigneusement avec un jet d’eau la base, les serpentins du condenseur et les plateaux a condensat. Executer ce nettoyage

Seite 30

q If You Need Service or Assistance Before calling for service: Performance problems often result from little things you can fix yourse

Seite 31

mm l En cas de I besoin d’assistance Avant de contacter le dkpartement de service : Les problemes de performance sont souvent dus a de

Seite 32 - Mantenimiento anual

For service in the U.S.: 1. If you need assistance* . . . Call our Consumer Assistance Center telephone number from anywhere in the U

Seite 33

Pour obtenir les services nkessaires aux E.-U. : 1. Si une assistance est &cessaire* . . . TBGphoner & notre Centre d’assistance

Seite 34 - Ahorro de energia

q A Note To You Your safety is important to us. This guide contains safety symbols and statements. Please pay special attention to th

Seite 35 - Reparation des

PROCARE* APPLIANCE SERVICE-INGLIS LIMITED CONSUMER SERVICES Direct service branches: BRITISH COLUMBIA Vancouver PROCARE Appliance Service 604

Seite 36 - Normal operating sounds

PROCARE* SERVICE D’APPAREILS MENAGERS-INGLIS LlMlTiE SERVICE AUX CONSOMMATEURS Succursales de service direct : COLOMBIE- Vancouver BRITANNI

Seite 37 - En cas de

q Warranty LENGTH OF WE WILL PAY FOR WARRANTY FULL ONE- Replacement parts and repair labor to YEAR correct defects in materials or work

Seite 38 - SERVICIO Y REPARACION

DURfkE DE NOUS PAIERONS POUR LA GARANTIE GARANTIE COMPLETE Les pieces de rechange et la main- d’oeuvre pour la correction des vices de

Seite 39 - SERVICE ET REPARATION

1166067 0 ,994 WhIrlpool Corporation PrInted on recycled paper- 10% post-consumer waste / 50% recovered materials lmpreso en papel reclcl

Seite 40 - CONSUMER SERVICES

q l Veuillez noter Votre s6curit6 nous tient 5 coeur. Ce guide contient des symboles et instructions de securite. Veuillez accorder une

Seite 41 - SERVICE AUX CONSOMMATEURS

q Important Safety Instructions To reduce the risk of fire, electrical shock or personal injury when using your air conditioner, follow

Seite 42 - Warranty

q . Importantes instructions de skurit6 Pour 6viter les risques d’incendie, choc dlectrique ou autres blessures lors de I’utilisation du

Seite 43

q Electrical Requirements Electrical Shock Hazard l Electrical ground is required on this appliance. l Grounding wire must be connected t

Seite 44 - 0 ,994 WhIrlpool Corporation

. q Sp6cif ications de I’alimenta- tion hlectrique Risque de choc Blectrique l Cet appareil doit etre relic a la terre. l Le fil de liai

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare