Whirlpool ACQ052PK0 Anleitung zur Fehlerbehebung

Stöbern Sie online oder laden Sie Anleitung zur Fehlerbehebung nach Split-System-Klimaanlagen Whirlpool ACQ052PK0 herunter. Whirlpool ACQ052PK0 Troubleshooting guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1. Front panel
2. Air louvers
3. Air direction tabs
4. Control panel
5. Filter
Use and Care Guide and
Installation Instructions
4380703
© 2000 All rights reserved
ROOM AIR
CONDITIONER
Printed in U.S.A.
3
1
5
4
2
Questions regarding features,
operation/performance, parts,
accessories or service?
Call 1-800-253-1301
www.whirlpool.com
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Installation Instructions

1. Front panel2. Air louvers 3. Air direction tabs4. Control panel5. FilterUse and Care Guide andInstallation Instructions4380703© 2000 All rights res

Seite 2 - A Note To You

10You can order the following accessories for your airconditioner from your local authorized dealer or bycalling 1-800-253-1301 from anywhere in the U

Seite 3 - Air Conditioner Safety

11electric drill and3/32" or smaller bitTools neededParts suppliedInstallation InstructionsImportant:Read and save theseinstructions.Important:•

Seite 4 - Starting your air conditioner

12Electrical requirementsWARNING!Electrical Shock HazardPlug into a grounded 3-prong outlet.Do not remove ground prong.Do not use an adapter.Do not us

Seite 5 - Using your remote control

13Window preparationInstallationIf storm window frame interferes with air conditioner,attach a 2" (5 cm) -wide wood strip to inner window sill,ac

Seite 6 - Normal operating sounds

146. Carefully lift air conditioner and slide it into openwindow. Make sure bottom guide of air conditionerdrops into L bracket. Be sure that air cond

Seite 7 - Cleaning the air conditioner

15LENGTH OF WARRANTYFULL ONE-YEAR WARRANTYFROM DATE OF PURCHASE FULL FIVE-YEAR WARRANTYFROM DATE OF PURCHASE WHIRLPOOL WILL PAY FORReplacement parts a

Seite 8 - Troubleshooting

4380703 8/99© 2000 All rights reserved Printed in U.S.A.

Seite 9

1. Panneau avant2. Jalousies3. Languettes de direction de l’air4. Tableau de commande5. Filtre Guide d’utilisation et d’entretienet instructions d’ins

Seite 10 - Ordering Accessories

Table des matièresPageNotes à l’utilisateur 2Sécurité du climatiseur 3Importantes instructions de sécurité 3Utilisation du climatiseur 4Mise en marche

Seite 11

3IMPORTANTESINSTRUCTIONS DESÉCURITÉ— CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS —Aidez-nous à vous aiderVeuillez :• Installer le climatiseur dans une fenêtre capable

Seite 12 - Electrical requirements

ContentsPageA Note To You 2Air Conditioner Safety 3Important Safety Instructions 3Operating Your Air Conditioner 4Starting your air conditioner 4Using

Seite 13 - Installation

Mise en marche du climatiseurL’utilisation adéquate du climatiseur vous permet d’obtenir les meilleurs résultats possibles.Cette section explique l’ut

Seite 14 - Removing air conditioner

Appuyer sur Power ON/OFF (connexion ducourant) pour mettre le climatiseur en marche.Lorsque le climatiseur est mis en marchepour la première fois aprè

Seite 15 - Warranty

6Les jalousies à la section supérieure du panneauavant du climatiseur, contrôlent la direction de lacirculation de l’air refroidi. Utiliser les langue

Seite 16 - 4380703 8/99

71. Débrancher le climatiseur ou interrompre l’alimentationélectrique.2. Laver le panneau avant de la caisse avec de l’eau tiède etun savon ou déterge

Seite 17 - CLIMATISEUR

8Vérifier si ...Le cordon électrique estdébranché.Un fusible est grillé ou undisjoncteur est ouvert.Il y a une panned’électricité locale.Action ...Bra

Seite 18 - Note à l’utilisateur

9Le climatiseur se met en marche et s’arrête trop souvent, ou ne refroidit pas la pièce.Vérifier si ...Le climatiseur est de capacitéincorrecte pour l

Seite 19 - Sécurité du climatiseur

10Vous pouvez commander les accessoires suivantspour le climatiseur, d’un marchand local autorisé ouen composant le 1-800-253-1301 de partout aux É.-U

Seite 20 - Utilisation du climatiseur

11Pièces fourniesInstructions d’installation IMPORTANT: Lire et conserver cesinstructions.IMPORTANT :• Installateur : Remettez les instructions d’inst

Seite 21 - Fan Speed

12Préparation de la fenêtreSi le cadre d’une double fenêtre entrave le climatiseur,fixer une lisière en bois de largeur de 5 cm (2 po) aurebord intéri

Seite 22 - Économie d’énergie

13Installation 4. Ouvrir la fenêtre et marquer la ligne centrale durebord intérieur.5. Fixer une bride en L à 20,3 cm (8 po) d’un côté etl’autre de la

Seite 23 - Entretien du climatiseur

3IMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONS— SAVE THESE INSTRUCTIONS —Help us help youPlease:• Install your air conditioner in a window that will holdthe weight, an

Seite 24 - Dépannage

DURÉE DE LA GARANTIEGARANTIE COMPLÈTE DE UN AN À COMPTER DE LA DATED’ACHAT (tous les modèles)GARANTIE COMPLÈTE DE CINQANS À COMPTER DE LA DATED’ACHAT

Seite 25

1. Panel Delantero2. Rejillas de Aire3. Tablillas de Dirección de Aires4. Panel de Control5. FiltroManual de Uso y Cuidado eInstrucciones de Instalaci

Seite 26 - Commande d’accessoires

ContenidoPáginaUna nota para usted 2Seguridad del acondicionador de aire 3Instrucciones importantes de seguridad 3Cómo usar su acondicionador de aire

Seite 27 - Instructions d’installation

3INSTRUCCIONESIMPORTANTES DESEGURIDAD— CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES —Ayúdenos a ayudarle:• Instale el acondicionador de aire en una ventana quesoporte

Seite 28 - Spécifications électriques

Cómo poner en marcha su acondicionador de aireOperar debidamente su acondicionador de aire le ayuda a obtener los mejores resultados posibles.Esta sec

Seite 29

5SELECCIÓN DE FAN SPEED (“VELOCIDAD DE VENTILACIÓN”)Oprima FAN SPEED hasta que se encienda laluz del indicador para la posición que usted desee.Selec

Seite 30 - Garantie

6Las rejillas en la parte superior del panel delantero,controlan la dirección del aire enfriado. Use lastablillas para dirigir el aire hacia arriba, h

Seite 31 - Instrucciones de Instalación

71. Desenchufe el acondicionador o desconecte el suministrode energía.2. Limpie el panel delantero y el gabinete con agua tibia yjabón o detergente su

Seite 32 - Una Nota para Usted

8Verifique si ...El cable de alimentacióneléctrica estádesconectado.Se ha fundido un fusible odisparado un disyuntor.Se ha interrumpido laenergía eléc

Seite 33 - ADVERTENCIA

9El acondicionador de aire se enciende y se apaga demasiado o no enfría la habitación en elmodo de enfriamiento.Verifique si ...El acondicionador de a

Seite 34

Starting your air conditionerOperating your air conditioner properly helps you to obtain the best possible results.This section explains proper air co

Seite 35 - Cómo usar su control remoto

10Usted puede ordenar los siguientes accesorios parasu acondicionador de aire en la tienda autorizada deaparatos electrodomésticos de su localidad, ol

Seite 36 - Ruidos normales de operación

11Piezas suministradasInstrucciones de instalaciónImportante: lea y conserve estasinstrucciones.Importante:• Instalador: devuelva las instrucciones de

Seite 37 - Limpieza del filtro de aire

12Preparación de la ventanaSi el marco del guardaventana interfiere con elacondicionador de aire, fije una tira de madera de 5 cm(2 pulg.) de ancho en

Seite 38 - Diagnóstico de problemas

13Instalación4. Abra la ventana y marque la línea central delumbral interior.5. Fije un soporte en “L” de 20.3 cm (8 pulg.) a cualquierade los lados d

Seite 39

TÉRMINO DE LA GARANTÍA:GARANTÍA COMPLETA POR UNAÑO DESDE LA FECHA DECOMPRA (Todos los modelos)GARANTÍA COMPLETA PORCINCO AÑOS DESDE LA FECHADE COMPRA

Seite 40 - Cómo ordenar accesorios

5FAN SPEED SELECTIONPress FAN SPEED until you see the displayindicator light for the setting you want. ChooseF1, F2, or F3.F1 — for low fan speedF2 —

Seite 41 - Instrucciones de instalación

6The louvers in the top of the front panelallow you to control the direction of thecooled air. Use the tabs to direct the airup, down, right, left, or

Seite 42 - Requisitos eléctricos

71. Unplug air conditioner or disconnect power.2. Wipe front panel and cabinet with warm water and mildsoap or detergent. Use a soft cloth.3. Rinse co

Seite 43 - Instalación

8Check if ...The power supplycord is unplugged.A household fuse has blown or circuitbreaker has tripped.The local power hasfailed.Then ...Firmly plug

Seite 44 - Garantía

9Air conditioner cycles on and off too much, or does not cool room in cooling mode.Check if ...The air conditioner is notproperly sized for your room.

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare