Whirlpool 2180633 Spezifikationen

Stöbern Sie online oder laden Sie Spezifikationen nach Eiswürfelmacher Whirlpool 2180633 herunter. Whirlpool 2180633 Specifications Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
VL
E@
8
l
01
Appllanc04
UseAndCare
A Note
to You . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Ice Maker
Safety . . . . . . . . . . . 3
Parts and
Features . . . . . . . 4
Using Your
Ice
Maker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Cleaning Your
Ice
Maker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vacation and
Moving
Care . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Troubleshooting
. . . . . . . . . 16
Requesting Assistance
or Service
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Index
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
Warranty
. . . . . . . . . . . . . . . . . 20-21
1-800-253-I 301
Call our Consumer Assistance Center
with questions or comments from
anywhere in the U.S.A.
AUTOMATIC ICE MAKER
Part No. 2180633
1 O/94
I’ 4
I4
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - UseAndCare

VL E@ 8 l 01 Appllanc04 UseAndCare A Note to You . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Ice Maker Safety . . . . . . . . . . . 3 Parts and Features

Seite 2 - A Note to You

Cleaning the condenser Personal Injury and Product Damage Hazard l Be sure the ice maker is OFF and disconnected from the main power

Seite 3 - Ice Maker Safety

Cleaning the ice maker system Personal Injury Hazard Most ice machine cleaners are citric or phosphoric acid which can cause irritatio

Seite 4 - Parts and Features

6. Pour 2 quarts (2 L) of hot water into the water pan and turn the cycle control to “CLEAN.” This step warms up the system and

Seite 5 - Using Your Ice Maker

Cleaning the interior components Electrical Shock and Product Damage Hazard l Do not operate ice maker with lower access panel or contr

Seite 6 - Setting the controls

6. Remove the water distributor from the freezing plate. It is held in place by rubber end caps. Remove the inlet hose and clean a

Seite 7 - Electrical Shock Hazard

Vacation and Moving Care Eiectn’cai Shock Hazard Make sure the ice maker is disconnected from the main power suppty before removing lo

Seite 8 - Changing the light bulb

Troubleshooting Performance problems often result from little things you can find and fix without tools of any kind. Please check th

Seite 9 - Cleaning Your Ice Maker

Requesting Assistance or Setiice Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting” on page 16. It may save you

Seite 10 - Cleaning the condenser

For service or assistance in Canada: 1. If the problem is not due to one of the items listed in “Troubleshooting”... Contact the de

Seite 11 - , ,, /( qz’!?

- Index This index is alphabetical. Look for the word or phrase you are interested in, then look for the page number. TOPIC CARE PAG

Seite 12

_.-- - A Note to You Thank you for buying a Whirlpool@ appliance. Because your life is getting busier and more complicated, Whirlpool

Seite 13 - Product Damage Hazard

Warranties WHIRLPOOL@ Ice Maker Warranty (U.S.A.) LENGTH OF WARRANTY WE WILL PAY FOR FULL ONE YEAR WARRANTY From Date of Purchase For R

Seite 14 - Interior components (ii

WARRANTY (Canada) Dear Customer: Good performance. That’s what our warranty is all about. Here’s how the good performance that you exp

Seite 15 - Vacation and Moving Care

__ _ _ Prllded on mcy&d papm- lo?4 pad-ConumEf waal. 509Lrecmmedmmlehh 0 1994 Wtidpo~l CorpMdlon l Fl+lered Trademark d Whkpod. U.SA.

Seite 16 - Troubleshooting

d’utilisation et d’entretien Veuiiiez noter Sdcurite de la machine a giacons Pikes et caract&istiques Utiiisation de la machine & gi

Seite 17 - Requesting Assistance or

Veuillez noter Merci d’avoir achet6 un appareil klectrombnager Whirlpool@. Comme votre vie devient plus affair& et plus compliquee,

Seite 18 - “Troubleshooting”

Skurit6 de la machine 2r glaGons Votre skurit6 nous tient B coeur. Ce guide contient des instructions de skcurite sous des symboles

Seite 19

Pikes et caracthristiaues On prbsente dans cette section une illustration de I’appareil identifiint ses composants. L’utilisateur doit

Seite 20 - Warranties

-- Utilisation de la machine 6 glaGons II wnvient dutiliser la machine & glacons wrrectement pour en obtenir les meilleurs rksultat

Seite 21 - WARRANTY (Canada)

R6gIage des commandes 1. Regler la commande de Mpaisseur de la glace. La machine a glacons a &,te prereglee pour produire des pl

Seite 22 - Printed In U.SA

Changement du panneau de la Porte du bat 3 glacons Le panneau de la porte du bat B glacons peut facilement Gtre change par un panne

Seite 23 - Pike no 2180633

Ice Maker Safety Your safety is important to us. This guide contains statements under warn- ing symbols. Please pay special attention

Seite 24 - Veuillez noter

Changement du panneau de la Porte d’accb inf6riGure Risque de choc Blectrique Ne pas utiliser la machine A glacons lorsque le panneau d

Seite 25 - Skurit6 de la machine 2r

3. Faire gliir soigneusement le panneau vers rextkieur. 4. Choisir la couleur B montrer et refaire glisser soigneusement le panneau dan

Seite 26 - Pikes et caracthristiaues

3. Appuyer sur le devant du protege-ampoule tout en tirant vers le bas afin de retirer l’ampoule de son support. suppz de *v) I’ampou

Seite 27

-- - Nettovacre de la machine 6 glaGoris - V&ifier et nettoyer pkodiquement la machine a glagons afin qu’elle continue a bien fonc

Seite 28 - R6gIage des commandes

Nettoyage du condenseur Risque de blessures et de dommages pour le produit l S’assurer que la machine B glagons est reglee a la position

Seite 29 - 3 glacons

Nettoyage du dispositif de la machine & glaGons - Risque de blessures La plupart des produits de nettoyage pour machines B glagons

Seite 30 - Risque de choc Blectrique

MISE EN GARDE : s’il y a de la glace sur le plateau quadrille, la faire fondre en passant le plateau sous l’eau chaude. Toute ten

Seite 31 - Remplacement de I’ampoule

7. Verser la solution de nettoyage dans la cuve h eau et mettre le bouton de wmmande sur c-&LEAN>> (nettoyage). Si la solu

Seite 32

Risque de choc Blectrique et de dommages pour le produit l Ne pas faire fonctionner la machine A glagons lorsque le panneau de la por

Seite 33

5. Detacher le tyau de la pompe A eau. ‘au 6. Sortir le distributeur d’eau du plateau de congelation qui est maintenu en place par

Seite 34 - Nettoyage du condenseur

Parts and Features This section contains captioned illustrations of your appliance. Use them to become familiar with the location and

Seite 35 - Risque de blessures

10. Brancher de nouveau le faisceau de fils conducteurs, remettre en place le plateau quadrille et serrer les vis a ailettes. Replacer

Seite 36

Prkautions 6 prendre pour les vacances ou le demhagement Risque de choc dlectrique S’assurer que la machine & glapns est debranchke d

Seite 37 - 15 P 30

- - Dhpannage Les problemes de rendement sont sowent dus B de petits details que vous &es en mesure de detecter et de regler vo

Seite 38

Atmel d’aide ou de service - -.-. - -- -~ -~~-~_ _ _~ _~- _ _ Avant de wntacter le service de depannage, veuillez voir “Depanna

Seite 39

Pour appel d’aide ou de service au Canada : 1. Si la cause du 2. Si vous aver problame n’a pas SERVKE besoin de service... 6t6 ment

Seite 40

Index Cet index est dans l’ordre alphabhtique. Cherchez les mots ou l’expression qui vow intkessent, puis regardez le numero de la

Seite 41 - Prkautions 6 prendre pour

Garantie Garantie de la _machine Za glaGons WHIRLPOOL* (E.-U.) 1 DUREE DE LA GARANTfE NOUS PAIERONS GARANTIE COMPLkTE D’UN AN A compter de

Seite 42 - Dhpannage

Garantie (Canada) Cher client, Une bonne performance. Voil& I’objet de notre garantie. Et voici comment est prot6g6e la performance

Seite 43

0 lee4 Whldpool ccqoratbll

Seite 44 - REMARQUE

Using Your Ice Maker In order to obtain the best possible results from your ice maker, you must operate it properly. This section w

Seite 45

Setting the controls 1. Select ice thickness. The ice maker has been preset to produce ice approximately l/z” (13 mm) thick, while

Seite 46 - Garantie

6. Replace the handle insert and tighten the screws in both side trim pieces. Replace the handle and the screws. NOTE: You can make

Seite 47 - Garantie (Canada)

Changing the light bulb Electrical Shock Hazard Before removing the light bulb, either unplug the ice maker or disconnect the electrici

Seite 48

Cleaning Your Ice Maker Periodically inspect and clean the ice maker to keep it operating at peak efficiency and to prevent prematur

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare