Whirlpool W10325493A Spezifikationen

Stöbern Sie online oder laden Sie Spezifikationen nach Herde Whirlpool W10325493A herunter. Whirlpool W10325493A Specifications Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 32
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
INSTALLATIONINSTRUCTIONS
30" (76.2 CM) FREESTANDINGGAS RANGES
INSTRUCTIONSD'INSTALLATION
CUISINIEREA GAZ AUTOPORTANTEDE 30" (76,2 CM)
Table of Contents/Table des mati_res
RANGE SAFETY ............................................................................. 2
INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................ 3
Tools and Parts ............................................................................ 3
Location Requirements ................................................................ 3
Gas Supply Requirements ........................................................... 5
INSTALLATION INSTRUCTIONS .................................................. 6
Unpack Range .............................................................................. 6
Install Anti-Tip Bracket ................................................................. 6
Make Gas Connection ................................................................. 7
Verify Anti-Tip Bracket Location .................................................. 8
Level Range .................................................................................. 8
Check Operation .......................................................................... 9
Check Operation of Oven/Broil Burner ........................................ 9
Complete Installation ................................................................. 10
GAS CONVERSIONS .................................................................... 11
LP Gas Conversion .................................................................... 11
Pilot and Bypass Screws Conversion ........................................ 13
Complete Conversion ................................................................ 13
Natural Gas Conversion ............................................................. 13
Pilot and Bypass Screws Conversion ........................................ 15
Complete Conversion ................................................................ 15
SleCURITle DE LA CUISINIERE ................................................... 16
EXIGENCES D'INSTALLATION ................................................... 17
Outillage et composants ............................................................ 17
Exigences d'emplacement ......................................................... 17
Specifications de I'alimentation en gaz ..................................... 19
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ............................................. 21
Deballage de la cuisiniere .......................................................... 21
Installation de la bride antibasculement .................................... 21
Raccordement au gaz ................................................................ 22
Verification de I'emplacement de la
bride antibasculement ................................................................ 23
Reglage de I'aplomb de la cuisiniere ......................................... 24
Contr61e du fonctionnement ...................................................... 24
Contr61e du fonctionnement
du four/brQleur du gril ................................................................. 25
Achever I'installation .................................................................. 26
CONVERSIONS POUR
CHANGEMENT DE GAZ .............................................................. 27
Conversion pour I'alimentation au propane ............................... 27
Conversion des veilleuses et des vis de derivation ................... 29
Terminer la conversion ............................................................... 29
Conversion au gaz naturel ......................................................... 30
Conversion des veilleuses et
des vis de derivation .................................................................. 31
Terminer la conversion ............................................................... 32
iMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
Installer: Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner: Keep installation instructions for future reference.
iMPORTANT :
,&,conserver pour consultation par I'inspecteur local des installations 61ectriques.
Installateur : Remettre les instructions d'installation au propri6taire.
Propri6taire : Conserver les instructions d'installation pour r6f6rence ult_rieure.
W10325493A
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - INSTALLATIONINSTRUCTIONS

INSTALLATIONINSTRUCTIONS30" (76.2 CM) FREESTANDINGGAS RANGESINSTRUCTIONSD'INSTALLATIONCUISINIEREA GAZ AUTOPORTANTEDE 30" (76,2 CM)Table

Seite 2 - RANGE SAFETY

5=Push in oven control knob and hold, then ignite the oven pilotlight with a match.A. Oven burnerB. Oven pilot6. Hold the oven control knob in for 10

Seite 3 - INSTALLATIONREQUIREMENTS

GAS CONVERSIONSExplosion HazardUse a new CSA International approved gas supply line.install a shut=offvalve.Securely tighten all gas connections.if co

Seite 4 - Freestanding Range

To Convert Surface Burners1. Remove grates from cooktop2. Lift the cooktop by both front corners until the side supportrods snap into position.3. Remo

Seite 5 - Gas Supply Pressure Testing

_;;s_4__-_- Bv_s_-s_-__SC[@WS COyF_ s olq1. Remove control knobs and set aside.2. Remove upper grates.3. Lift the cooktop by both front corners until

Seite 6

4. Locate the gas pressure regulator.IMPORTANT: Do not remove the gas pressure regulator.5. With a fiat-blade screwdriver, remove the brass cap and fl

Seite 7 - B. Front leveling leg

_>_4__,_-_- Bv_s_-s_-__SC[@WS COyF_ s olq1. Remove control knobs and set aside.2. Remove upper grates.3. Lift the cooktop by both front corners unt

Seite 8 - ,,._s_._' D

SECURITEDELA CUISINIEREVotre securite et celle des autres est tres importante.Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel

Seite 9

Risque de basculementUn enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisiniere ce qui peut causer un d_cbs.Joindre la bride antibasculement a

Seite 10 - C. Flame spreader

• Une source d'electricit6 avec liaison & la terre est necessaire.Voir la section "Specifications electriques". Un raccordementadeq

Seite 11 - GAS CONVERSIONS

AIIGHA. 18" (45, 7 cm) de d_gagement minimal entre le placardlateral sup_rieur et le plan de travailB. Profondeur maximale des placards sup_rieur

Seite 12 - B. Valves

RANGE SAFETYYour safety and the safety of others are very important.We have provided many important safety messages in this manual and on your applian

Seite 13

Canalisation d'alimentation en gaz• Installer une canalisation d'alimentation en gaz rigide de3_,,(1,9 cm) jusqu'& I'emplaceme

Seite 14 - To Convert Surface Burners

INSTRUCTIONSD'INSTALLATIONde cuMn s?Risque du poids e×cessffUtiliser deux ou plus de personnes pour d_placer etinstaller la cuisini_re.Le non-res

Seite 15 - B. Bypass screw

5=Pour monter la bride antibasculement sur un plancher debois, percer deux trous de 1/8"(3,2 mm) aux emplacementsindiques sur le gabarit de la br

Seite 16 - SECURITEDELA CUISINIERE

3. Localiser le detendeur dans la boite du brQleur.Raccordement typique par raccord flexible1. Utiliser une cle mixte et une pince pour fixer le racco

Seite 17 - EXIGENCESD'INSTALLATION

1.2.Placer une grille dans le four.Placer un niveau sur la grille et contr61er I'aplomb de lacuisiniere, d'abord transversalement, puis dans

Seite 18 - Cuisini_re autoportante

Si la flamme basse doit _tre r_gl_e :1. Tourner le bouton de commande au reglage "Lo" (bas) et 6terle bouton de commande.2. Inserer un tourn

Seite 19

Si la flamme doit 6tre r_gl_e :1. leteindre le four. Attendre que le brQleur du four ait refroidi.2. Ouvrir la porte du four et retirer les grilles du

Seite 20 - C. Vers la cuisiniere

CONVERSIONSPOURCHANGEMENT DEGAZRisque d'e×pJosionUtiiiser une canaiisation neuve d'arriv_e de gazapprouv_e par la CSA international.Installe

Seite 21 - (0,5 cm) est necessaire pour

6=Reinstaller le chapeau et le serrer avec le tournevis a lameplate...AA. ChapeauConversion des br_leurs de surface1. Retirer les grilles de la

Seite 22 - B. Pied de nivellement avant

1. Retirer les boutons de commande et les mettre de c6t&2. Oter les grilles superieures.3. Soulever la table de cuisson par les deux coins avant j

Seite 23 - ...D

Tip Over HazardA child or adult can tip the range and be killed.Connect anti=tip bracket to rear range foot.Reconnect the anti=tip bracket, if the ran

Seite 24 - B. C6ne interne

6. Reinstaller le chapeau et le serrer avec le tournevis a lameConversion du d_tendeurRisque de basculementUn enfant ou une personne adulte peut faire

Seite 25

9. Placer les gicleurs pour gaz propane dans le sachet depieces pour reutilisation ulterieure et le conserver avec lesachet de documentation.10. Repou

Seite 26 - C. R_partiteur de flammes

9=A I'aide d'un tournevis & lame plate, installer la vis dederivation pour gaz naturel en la tournant dans le senshoraire.A. Vis de veil

Seite 27 - A.D_ndeur

Mobile Home - Additional Installation RequirementsThe installation of this range must conform to the ManufacturedHome Construction and Safety Standard

Seite 28 - ...A

Explosion HazardUse a new CSA International approved gas supply line.Install a shut-off valve.Securely tighten all gas connections.if connected to LP,

Seite 29 - B. Vis de d_rivation

Line pressure testing above 1/2psi gauge (14" WCP)The range and its individual shutoff valve must be disconnectedfrom the gas supply piping syste

Seite 30 - Conversion du d_tendeur

9. Open the broiler door. Use a 3/8"drive ratchet to lower the rearleveling legs one-half turn. Use a wrench or pliers to lower thefront leveling

Seite 31 - C,OYF_/OIq C_@S

Typical rigid pipe connectionA combination of pipe fittings must be used to connect the rangeto the existing gas line. Your connections may be differe

Seite 32 - A. Vis de veilleuse

To Light Standing Pilot Lights:Before using the range, the standing pilots must be lit. They willstay lit after turning off the burners.1. Make sure a

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare