1W10443045AW10443046A-SPTable of Contents DRYER SAFETY ...2 INSTALLATION REQUIREMENTS ...
10VENTING REQUIREMENTSWARNING: To reduce the risk of re, this dryer MUST BE EXHAUSTED OUTDOORS.IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances.
11PLAN VENT SYSTEMRecommended exhaust installationsTypical installations vent the dryer from the rear of the dryer. Other installations are possible.A
12Standard Vent System ChartNumber of 90° elbowsType of ventBox/louvered hoodsAngled hoods14320Rigid metalRigid metalRigid metalRigid metalRigid met
13CONNECT INLET HOSES For non-steam models, skip to “Connect Vent” on page 15. The dryer must be connected to the cold water faucet using the new in
14Tighten couplings3. Using pliers, tighten the couplings with additional two-thirds turn.NOTE: Do not overtighten. Damage to the coupling can result
15Turn on cold water faucet6. Check that the water faucets are turned on.Check for leaks7. Check for leaks around “Y” connector, faucets, and hoses.LE
16If dryer is not level, prop up using a wood block, use wrench to adjust legs up or down, and check again for levelness. Once legs are level, make s
17SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE
18AVERTISSEMENT : Pour votre sécurité, les renseignements dans ce manuel doiventêtre observés pour réduire au minimum les risques d’incendie ou d’expl
19EXIGENCES D’INSTALLATIONNiveauMètre-rubanPinceTournevis à lame plate Tournevis Phillips n° 2Clé à molette avec ouverture jusqu’à 1" (25 mm) ou
2DRYER SAFETY
20Pièces nécessaires : (Non fourni avec la sécheuse) Consulter les codes locaux. Vérier l’alimentation électrique et le circuit d’évacuation exista
21Vue arrière :REMARQUE : La plupart des installations requièrent un espace minimum de 5" (127 mm) derrière la sécheuse pour le conduit d’évacu
22Installation dans un placard (laveuse et sécheuse superposées) :1"(25 mm)1"(25 mm)51/2"(140 mm)24 in.2(155 cm2)48 in.2(310 cm2)3"
23RACCORDEMENT D’UNE SÉCHEUSE À GAZSPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENTRisque de choc électriqueBrancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la t
24†®TEFLON est une marque déposée de E.I. Du Pont De Nemours et Compagnie. EXIGENCES CONCERNANT LE RACCORDEMENT AU GAZ Utiliser un coude et un adap
25EXIGENCES CONCERNANT L’ÉVACUATIONAVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, cette sécheuse doit ÉVACUER L’AIR À L’EXTÉRIEURIMPORTANT : Respe
26Une mauvaise évacuation de l'air peut causer de l'humidité et une accumulation de charpie à l'intérieur de la maison, ce qui peut pro
27Tableau des systèmes d’évacuation standardNombre de coudes à 90°Type de conduit d’évacuationClapets de type boîte/à persiennesClapets inclinés14320M
28Examiner les pieds de nivellement, trouver le symbole de losange. Introduire manuellement les vis des pieds dans les trous pour pieds, utiliser un
29Retirer le capuchon rouge de la canalisation de gaz. À l’aide d’une clé pour serrer, raccorder l’alimentation en gaz à la sécheuse. Utiliser un comp
3IMPORTANT: When discarding or storing your old clothes dryer, remove the door.
30Fixer le long tuyau à l’électrovanne de remplissage de la sécheuse et serrer les raccords5. Fixer l’autre extrémité du long tuyau à l’électrovann
31Ouvrir le robinet d’eau froide6. Vérier que les robinets d’eau sont ouverts.Recherche de fuites7. Vérier qu’il n’y a pas de fuites autour du racco
32W10443045AW10443046A-SP© 2011All rights reservedTous droits réservés11/11Printed in U.S.A.Imprimé aux É.-U.INVERSION DE LA PORTE Si vous préférez in
4TOOLS AND PARTSGather the required tools and parts before starting installation.Tools needed for all installations: LevelTape measurePliersParts pack
5LOCATION REQUIREMENTSYou will need: A location allowing for proper exhaust installation. See “Venting Requirements.” If using power supply cord,
6Back view:NOTE: Most installations require a minimum of 5" (127 mm) clearance behind dryer for exhaust vent with elbow. See “Venting Requirement
7Custom under counter installation (dryer only):Closet Installation (stacked washer and dryer):NOTE: Some models not recommended for undercounter inst
8GAS DRYER POWER HOOKUPELECTRICAL REQUIREMENTSElectrical Shock HazardPlug into a grounded 3 prong outlet.Do not remove ground prong.Do not use an adap
9†®TEFLON is a registered trademark of E.I. Dupont De Nemours and Company. 1/2" IPS pipe is recommended. 3/8" approved aluminum or coppe
Kommentare zu diesen Handbüchern