Whirlpool AKR 313/IX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder Whirlpool AKR 313/IX herunter. Whirlpool AKR 313/IX Instruction for Use [ru] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ES
RU
GR
PT
RU
Изготовитель: Whirlpool Europe S.r.l. - Единственный акционер - Viale G. Borghi, 27 21025 Comerio (VA) ИТАЛИЯ
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Эти инструкции будут также доступны на вебсайте: www.whirlpool.eu
ОЧЕНЬ ВАЖНО СОБЛЮДАТЬ УСЛОВИЯ ВАШЕЙ ЛИЧНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ И БЕЗОПАСНОСТИ ДРУГИХ ЛЮДЕЙ
В данном Руководстве и на самом приборе содержатся важные указания в отношении правил техники безопасности. Необходимо ознакомиться с ними и
постоянно соблюдать их в дальнейшем.
Символ опасности, указывающий на наличие возможного риска для пользователя прибора и других людей.
Все сообщения, относящиеся к вопросам соблюдения безопасности, сопровождаются этим символом, а также следующими словами:
Указание на ситуацию, представляющую опасность; если эта опасность не будет устранена, то она приведет к тяжелым
травмам.
Указание на ситуацию, представляющую опасность; если эта опасность не будет устранена, то она может стать
причиной тяжелых травм.
Все сообщения, относящиеся к вопросам соблюдения техники безопасности, включают в себя следующую информацию: в чем заключается потенциальная
опасность, как снизить риск травмы, что может случиться в случае несоблюдения указаний производителя.
- Перед выполнением любой операции по установке прибора его необходимо отключать от сети.
- Установка и техническое обслуживание должны выполняться техническим специалистом в соответствии с инструкциями производителя и действующими
местными нормами безопасности. Пользователям запрещается самостоятельно ремонтировать или заменять любую из деталей прибора, за исключением
случаев, конкретно оговоренных в Руководстве.
При несоблюдении указаний, приведенных в настоящем Руководстве, может произойти взрыв или пожар с нанесением
ущерба имуществу или травм людям.
- Запрещается хранить или использовать бензин и другие горючие жидкости, а также горючие пары вблизи от прибора.
Что делать при появлении запаха газа
е пытайтесь включать какие-либо приборы.
е дотрагивайтесь ни до каки х электрических выключателей.
е пользуйтесь телефоном в данном здании.
емедленно позвоните в службу газоснабжения с телефона, находящегося в соседнем доме. Выполните указания, полученные от специаистов
службы газоснабжения.
ри невозможности дозвониться в службу га зоснабжения, позвоните в пожарную службу.
становка прибора и его техобслуживание долж ны выполняться квалифицированным специалист ом по монтажу, персоналом технической с лужбы
или персоналом службы газоснабжения.
рибор может использоваться только в хорошо вентилируемых помещениях.
Подключения к электрической сети и к сети газоснабжения должны
выполняться с соблюдением местных норм.
При установке варочной панели необходимо предусмотреть многополюсный автоматический размыкатель
с расстоянием между разомкнутыми контактами не менее 3 мм, необходимым для обеспечения полного
отключения от сети.
Заземление данного прибора является обязательным.
Сетевой шнур должен иметь достаточную длину для того, чтобы подключить прибор к электрической
сети после его встраивания в кухонную мебель.
Для подсоединения к системе подачи газа необходимо использовать гибкий или жесткий металлический
шланг.
При необходимости замены сетевого шнура его следует заменять только сетевым шнуром с
характеристиками, идентичными характеристикам оригинального шнура, поставленного изготовителем
(типа H05V2V2-F 90°C или H05RR-F). Эта операция должна выполняться квалифицированным
техническим специалистом.
Изготовитель не несет никакой ответственности за травмы людей или животных или материальный
ущерб, явившиеся результатом несоблюдения этих требований.
Использование разветвителей-переходников и удлинителей не допускается.
Не тяните за сетевой шнур, чтобы отключить прибор от сети.
После завершения установки электрические компоненты должны быть недоступны для пользователя.
Не прикасайтесь к прибору мокрыми руками или другими частями тела. Не пользуйтесь прибором,
будучи разутыми.
Данная варочная панель (класс 3) предназначена исключительно для приготовления пищи в домашних
условиях. Не используйте данный прибор в качестве обогревателя помещения. В противном случае
может произойти отравление угарным газом и перегрев варочной панели.
Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за последствия ненадлежащего использования
прибора или неправильные рабочие настройки на пульте управления.
ОПАСНО
ОСТОРОЖНО
ОСТОРОЖНО
4000 108 09546
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВСТРАИВАЕМОЙ ГАЗОВОЙ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ОСТОРОЖНО

ESRUGRPTRUИзготовитель: Whirlpool Europe S.r.l. - Единственный акционер - Viale G. Borghi, 27 21025 Comerio (VA) ИТАЛИЯВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗО

Seite 2

ДОВІДНИК З УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙЯкщо варильна панель не працює належним чином, то, перш ніж телефонувати до Сервісного центру, перегляньте Довідник з

Seite 3

- Символ на приладі або документації, що додається до приладу, вказує на те, що його не можна переробляти як побутові відходи.Його необхідно доправ

Seite 4

+3H2II ЯІРОГЕТАККОНУСРОФ ЯЦИЛБАТТип газу, що використовуєтьсяТип конфорки Маркування форсункиНомінальна потужність теплового потокуНомінальне споживан

Seite 5 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ

ESRUGRPTKKӨндіруші: Whirlpool Europe S.r.l. - Жалғыз акционер - Viale G. Borghi, 27 21025 Comerio (VA) ITALYМАҢЫЗДЫ ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫБұл нұсқаула

Seite 6

• Отандық жануарлар құрылғыдан алыс сақталуы керек.• Ұзақ пайдаланған жағдайда қосымша желдету қажет (терезені ашумен немесе ілмекті шығар

Seite 7 - НЕБЕЗПЕКА

ҚҰРАСТЫРУБетті тазалап болғаннан кейін ұсынылған тығыздатқышты плитаға суретте көрсетілгендей жағыңыз.Плитаны нұсқаулықта көрсетілген өлшемдерге сəйке

Seite 8 - ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ЕЛЕКТРОМЕРЕЖІ

КЕПІЛДІК БОЙЫНША ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУКепілдік бойынша қызмет көрсету орталығына хабарласудан бұрын келесі ақпаратты ұсына алатыныңызға көз жеткізіңіз:- ақа

Seite 9 - Поверхня 30-50 мм

ҚОРШАҒАН ОРТАНЫ ҚОРҒАУ Қаптама материалын тастауҚаптама материалы қайта өңделуге 100% жарамды жəне қайта өңдеу белгісімен ( ). таңбаланған. Қаптаманы

Seite 10 - ЗАХИСТ ДОВКІЛЛЯ

ПЛИТА ЖƏНЕ ЖҰМЫС БЕТІНІҢ ӨЛШЕМДЕРІ (мм)ЕСКЕРТПЕ: Егер қабырға кабиналары арасындағы "А" қашықтығы 600-730 мм арасында болса, "В" б

Seite 11 - ОПИС ВИРОБУ

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSThese instructions shall also be available on website: www.whirlpool.euYOUR SAFETY AND THE SAFETY OF OTHERS ARE VERY IMPO

Seite 12

• Доступные части прибора могут сильно нагреваться во время работы. Не допускайте к прибору детей раннего (0-3 лет) и дошкольного (3-8 лет) возраста

Seite 13 - 4000 108 09546

• The use of a gas appliance produces heat and humidity in the room. Make sure the room is well-ventilated, or install an extractor hood with exhaust

Seite 14 - ЭЛЕКТР СЫМДАРЫН ЖАЛҒАУ

ASSEMBLYAfter having cleaned the perimeter surface, apply the supplied gasket to the hob as shown in the gure.Position the hob in the worktop opening

Seite 15 - ҚҰРАСТЫРУ

Gas Safety (Installation and Use) Regulations, the Building Regulations issued by the Department of the Environment and the Building Standard (Scotlan

Seite 16 - СƏЙКЕСТІЛІК ДЕКЛАРАЦИЯСЫ

• Ret burners and burner caps correctly in the respective housings.• When replacing the grids, make sure that the panstand area is aligned with the

Seite 17 - ПЛИТАНЫ ПАЙДАЛАНУ ƏДІСІ

The burner might go out when the knob is released. This means that the safety device has not warmed up enough. In this case, repeat the operations des

Seite 18

ESRUGRPTESFabricante: Whirlpool Europe S.r.l. - Accionista Único - Viale G. Borghi, 27 21025 Comerio (VA) ITALIAINSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGU

Seite 19 - BUILT-IN GAS HOB INSTRUCTIONS

conocimientos necesarios pueden utilizar este electrodoméstico si reciben la supervisión o las instrucciones necesarias respecto a cómo utilizarlo de

Seite 20 - ELECTRICAL CONNECTION

CONEXIÓN ELÉCTRICAEsta operación debe realizarla un electricista cualicado.• Las conexiones eléctricas deben cumplir las normas locales.• La normat

Seite 21 - ASSEMBLY

ES REFERENCIA A LA NORMATIVA LOCALInstalaciones de gas para cocinas domésticas deben cumplir con la normativa sobre INSTALACIONES DE GAS EN edicios

Seite 22 - WARNING

- las normas de protección de la directiva de la CEE sobre CEM 2004/108/CE.;• Este aparato cumple con los requisitos de diseño ecológico de ninguna

Seite 23 - Burner Pot Ø

или же с использованием шланга со сплошной поверхностью из нержавеющей стали, соответствующего местным нормам. Установите прокладку (B) в месте соедин

Seite 24

DIMENSIONES Y DISTANCIAS QUE DEBEN RESPETARSE (mm) NOTA: si la distancia “A” entre los armarios de la pared esde 600 mm a 730 mm, la altura “B” debe s

Seite 25 - PELIGRO

INSTRUÇÕES IMPORTANTES PARA A SEGURANÇAEstas instruções também deverão estar disponíveis no site: www.whirlpool.eu.A SUA SEGURANÇA E A DOS OUTROS É MU

Seite 26 - CONEXIÓN DEL GAS

aparelho de uma forma segura e se compreenderem os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção não devem

Seite 27 - CONEXIÓN ELÉCTRICA

LIGAÇÃO ELÉCTRICAEsta operação deverá ser executada por um electricista qualicado.• As ligações eléctricas devem estar em conformidade com as normas

Seite 28 - ADVERTENCIA

PT REFERÊNCIA A NORMAS LOCAISCertique-se que a instalação e as ligações elétricas/gás são efetuadas por um técnico qualicado, de acordo com as inst

Seite 29 - Ø de recipiente

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE • Esta placa foi concebida, fabricada e distribuída em conformidade com: - requisitos de segurança da Directiva “Gás” 2

Seite 30 - 1 PB 2C - 2 SR - 1 AUX

DIMENSÕES E DISTÂNCIAS A MANTER (mm)NOTA: se a distância "A" entre a parede dos armários forentre 600 mm e 730 mm, a altura "B" te

Seite 31

ESRUGRPTITFabbricante: Whirlpool Europe S.r.l. - Socio Unico - Viale G. Borghi, 27 21025 Comerio (VA) ITALYISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZAQuest

Seite 32 - LIGAÇÃO DO GÁS

• L’uso di un apparecchio a gas produce calore ed umidità nel locale. Assicurare una buona aerazione o installare una cappa di aspirazione con condot

Seite 33 - MONTAGEM

MONTAGGIODopo aver pulito la supercie perimetrale, applicare al piano la guarnizione in dotazione come mostrato in gura.Posizionare il piano all’int

Seite 34 - SERVIÇO PÓS-VENDA

РЕГУЛИРОВКА ПОЛОЖЕНИЯ КРАНОВ, СООТВЕТСТВУЮЩЕГО МИНИМАЛЬНОЙ ПОДАЧЕ ГАЗАДля того чтобы правильно отрегулировать минимальное пламя, снимите ручку и выпол

Seite 35 - COMO USAR A PLACA

SERVIZIO ASSISTENZAPrima di contattare il centro assistenza accertarsi di poter fornire le seguenti informazioni:- tipo di guasto o di inconveniente

Seite 36

CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL’AMBIENTE Smaltimento del materiale d’imballaggioIl materiale d’imballo è interamente riciclabile ed è contrassegnato

Seite 37 - AVVERTENZA

DIMENSIONI DEL PIANO E DEL PIANALE (mm)NOTA: se la distanza “A” tra i pensili della cucina ècompresa tra 600 mm e 730 mm, l’altezza “B” deve esserealm

Seite 38 - COLLEGAMENTO GAS

ESRUGRPTELΚατασκευαστής: Whirlpool Europe S.r.l. - Μέτοχος μοναδικός - Viale G. Borghi, 27 21025 Comerio (VA) ΙΤΑΛΙΑΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦ

Seite 39 - MONTAGGIO

αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και γνώσης της συσκευής, εφόσον βρίσκονται υπό επιτήρηση ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά μ

Seite 40 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΥΝΔΕΣΗΗ εργασία αυτή πρέπει να πραγματοποιηθεί από έμπειρο ηλεκτρολόγο.• Οι ηλεκτρικές συνδέσεις θα πρέπει να συμφωνούν με τους τοπικούς κ

Seite 41 - UTILIZZO DEL PIANO DI COTTURA

GR ΣΧΕΤΙΚΟΙ ΤΟΠΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙΒεβαιωθείτε ότι η εγκατάσταση και οι συνδέσεις αερίου έχουν εκτελεστεί από εξειδικευμένο τεχνικό, σύμφωνα με τις οδηγίες

Seite 42

- τις απαιτήσεις προστασίας της οδηγίας της ΕΟΚ 2004/108/ΕΚ για την “ΗΜΣ”.• Αυτή η συσκευή πληροί τις απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού του ευρωπαϊ

Seite 43 - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ ΚΑΙ ΑΠΟΣΤΑΣΕΙΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΤΗΡΟΥΝΤΑΙ (mm)ΣΗΜΕΙΩΣΗ: εάν η απόσταση «A» μεταξύ των ντουλαπιώντου τοίχου είναι μεταξύ 600 mm και 730 mm, το

Seite 44 - ΣΎΝΔΕΣΗ ΑΕΡΊΟΥ

• Промойте под проточной водой и тщательно высушите.• Правильно вставьте горелки и крышки горелок в соответствующие гнезда.• При установке решеток

Seite 45 - ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ

Виерлпул Юроп с.р.л. Социо УникоВиале Гвидо Борги, 27 21025, Комерио (Варезе) ИТАЛИЯСделано в Италии Для России и стран Таможенного союза:ООО «Виерл

Seite 46 - ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ

ESRUGRPTUKВиробник: Вірлпул Європа С.р.л. - Єдиний акціонер - вул. Г. Борджі, 27 21025 Комеріо (VA) ІТАЛІЯВАЖЛИВІ ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИЦі інструкції

Seite 47 - ΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣ ΤΗΣ ΕΣΤΙΑΣ

• Використання газових приладів призводить до вироблення тепла та вологості в кімнаті. Переконайтеся, що кімната добре провітрюється, або встановіть

Seite 48 - +3H2II ΑΙΡΟΓΗΤΑΚΚΕΠΜ ΣΑΚΑΝΙΠ

МОНТАЖПісля очищення зовнішньої поверхні облямуйте варильну панель ущільнювачем, як показано на малюнку.Помістіть варильну панель в отвір робочої пове

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare